「たなの高さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たなの高さの意味・解説 > たなの高さに関連した中国語例文


「たなの高さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。

她满脸不高兴地离开了。 - 中国語会話例文集

突然甲い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.

突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典

別の例としては、よりい帯域幅をサポートするために、回路を性能化しなければならないだろう。

在另一个实例中,可能需要升级电路以支持更高带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

走査キャリッジは、側壁ガイド溝に合わせてさが変更されて、そのため、走査キャリッジは、必要に応じて通常さよりい位置に移動するまたは低い位置に移動することができるようになっていることが好ましい。

优选扫描托架的高度配合于侧壁引导槽而变更,因此,扫描托架能够根据需要移动至比通常高度高的位置或者比通常高度低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

い周波数ではあるが周波数安定度が低くてもよい(換言するとQ値の低いものでもよい)ということは、い周波数で安定度もい搬送信号を実現するために、い安定度の周波数逓倍回路やキャリア同期のためのPLL回路などを使用することが不要で、よりい搬送周波数でも、小さな回路規模で簡潔に通信機能を実現し得るようになる。

频率高但是频率稳定性可以低 (或 Q值可以低 )的事实意味着高度稳定的倍频电路、用于载波同步的 PLL电路、或用于实现高频的高度稳定的载波信号的其他电路的使用不是必须的,并且即使在更高载波频率的情况下,也可以在小电路规模上紧凑地实现通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが今までで最のお父さんになれることを願っています。

祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。 - 中国語会話例文集

我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクがくなった。

因为我们公司的经营状况恶化了,所以不偿还债务的危险性变高了。 - 中国語会話例文集

ミツバチは取るに足りないほど小さいものだが,一方ではまた実に尚だ!

蜜蜂是渺小的,却又那么高尚啊! - 白水社 中国語辞典

私がこれまでに会った中で最の人です。

你是我至今见过的最好的人。 - 中国語会話例文集

この酒は比較的いが,ちゃんとした品だ.

这酒虽然比较贵,可是正经货。 - 白水社 中国語辞典


典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルのさに依存する。

通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は商品の状態を向上させなければならない。

我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、よりい。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

このサーバー構成ではとてもコストがくなるだろう。

设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集

県人民代表大会の初日予備選挙が行なわれ,彼の得票数は最であった.

县人大第一天预选,他得票数最高。 - 白水社 中国語辞典

このため、図10(b)および(c)に示すように、推移動作有効領域および残存背景領域のさH2、H3を、合成対象画像のさH1と同じ値とすることが好ましい場合が多い。

由此,如图10B和 10C所示,可能最好过渡动作有效区域的高度 H2和剩余背景区域的高度 H3与合成目标图像的高度 H1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本は夏で気温がいと思いますので、熱中症などにお気を付けください。

因为日本的夏天气温很高,所以请小心中暑。 - 中国語会話例文集

例えば、い音声認識信頼性メトリックは、関連動作についてい曖昧値(例えば意図についてのい尤度)をもたらすことができ、その逆も成り立つ。

例如,高的语音识别置信量度可以导致相关联的动作的高的歧义值 (例如,意欲的高可能性 ),并且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、被写界を表す解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。

结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は今年の夏休みの最の思い出の一つとなりました。

今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集

でもあなたが同僚の中で最の獣医になることでしょう。

但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集

よりいデータレートをサポートするために、LTE−Aでは、多数のアンテナ(最8つ)をもつMIMOシステムが想定される。

为了支持较高数据速率,在 LTE-A中设想具有大量天线 (至多 8个 )的 MIMO系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、よりい保護等級またはよりい保護階層に関する保護容量は、可能な限り長く維持される。

以这种方式,对更高保护等级或层的保护容量被保持得尽可能地长。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品は生産性のい海外工場だけでなく、日本国内工場でい信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。

产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集

ファイナンシャルレバレッジがければいほど、その企業は金融マーケット動向に左右され易くなる。

财务杠杆比率越高那个企业的金融市场走向就越容易被左右。 - 中国語会話例文集

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、さが異なる複数の部分を有している。

侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19の例では、撮像画像I(3)の中央度のスコアが最もくなる。

在图 19A和图 19B的示例中,摄取图像 I(3)的中心性得分最高。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。

和你成为朋友是我最高兴的事。 - 中国語会話例文集

様々な実施形態において、チャネルの数は、128から2048、あるいはそれよりいものとすることができる。

在各种实施例中,信道的数目可为 128到 2048或更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場長は彼のこのような仕事に対する情熱をく称賛している.

厂长高度赞扬他这种工作精神。 - 白水社 中国語辞典

の仲間と出会うことができた。

我遇见了最棒的伙伴。 - 中国語会話例文集

その叫び声はたいへん甲く悲しげである.

这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典

これらの建物は世界遺産として名い人気スポットになっています。

这些建筑物是有超高人气的世界遗产景点。 - 中国語会話例文集

この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに所作業を始めるとは.

这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。 - 白水社 中国語辞典

あなたの身長を聞いた事が気に障ったのであれば、謝ります。

如果我问你身高的事情冒犯到你的话,我道歉。 - 中国語会話例文集

25年くらい前、校生の夏休みに、ホームスティを体験させてもらいました。

大约25年前的高中暑假,我体验了借宿。 - 中国語会話例文集

私自身は最近価な買い物をしていません。

我自己最近没有买什么很贵的东西。 - 中国語会話例文集

い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

優秀な者は待遇を提示されて他社に引き抜かれる場合もあります。

优秀的人有可能被别人的公司以高薪挖走。 - 中国語会話例文集

事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,い金を出して広告することをいとわない.

为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。 - 白水社 中国語辞典

あなた方のおかげで、人生最の経験をすることができました。

多亏了你,我有了人生中最棒的经验。 - 中国語会話例文集

あなたに会えたことは私の人生で最の出来事です。

能遇见你是我人生中最棒的事。 - 中国語会話例文集

彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない.

他能这样办,这不是有高人给他支着儿! - 白水社 中国語辞典

従業員のモチベーションをめるために社内公募制度を採用した。

为了挺高员工积极性,我们采用了公司内公开招募制度。 - 中国語会話例文集

実際に、非常にい符号率の場合に、シェイピング利得がマイナスにまでなる。

实际上,对于非常高的编码率,整形增益甚至可能变为负的。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、いくつかの実施では、最の曖昧値が4であり、他のあらゆる曖昧値が1以下であるような例においては、最の曖昧値が他のあらゆる曖昧値より少なくとも4倍大きくても、最の曖昧値が閾値を超えていないので、最の曖昧値を有する動作を暗黙的に起動することはできない。

换句话说,在一些实施方式中,在诸如最高歧义值是 4并且每一个其他的歧义值是 1或更少的示例中,即使最高歧义值比每一个其他的歧义值大至少 4倍,也可以不隐含地调用具有最高歧义值的动作,因为最高歧义值不超过阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、40KHz〜60KHzのような他の搬送波周波数、または最100KHz範囲またはもっといどんな他の周波数でも、本発明で使用され、また使用可能である。

然而,诸如 40KHz-60KHz的其他载波频率或在高达100KHz范围中或更高的任何其他频率被使用并可以用于本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

おばあさんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった.

听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼はうれしさのあまり飯も食べようともしないし,眠ろうともしない.

他高兴得饭也不想吃,觉也不想睡。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS