意味 | 例文 |
「たにく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はたくましくなったように見える。
他看起来变得强壮了。 - 中国語会話例文集
朝食を作るために早く起きました。
我为了做早饭早起了。 - 中国語会話例文集
私達は来週飲みに行く約束をしました。
我们约好下周去喝酒。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの人が居てびっくりした。
那里有很多人,我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。
一段时间都见不到你让我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
私は絶対あなたに会えてわくわくする。
我肯定会为了能见到你而兴奋不已。 - 中国語会話例文集
私は金曜日に遅くまで働きたくない。
我星期五不想工作很晚。 - 中国語会話例文集
彼は立ち上がって素早く私の近くに来た。
他站起来麻利地来到我的附近。 - 中国語会話例文集
このメールを書くのに、たくさん時間がかかりました。
我为了写这封邮件花了很多时间。 - 中国語会話例文集
今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。
我今天起得早所以去附近散了步。 - 中国語会話例文集
先に聞いておきたくて早く来ました。
想先问一下所以早到了。 - 中国語会話例文集
用意してくれたホテルに宿泊しました。
住在了你给我准备的酒店。 - 中国語会話例文集
あなたの学校までたどり着くのにどのくらいかかりますか。
到你学校要花多长时间? - 中国語会話例文集
彼らは私にいつも優しく大切してくれました。
他们一直都温柔地好好待我。 - 中国語会話例文集
新たに植えた苗木がすくすく生長している.
新栽的树苗正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典
彼はさりげなく私にリンゴを1つ手渡してくれた.
他随手递给我一个苹果。 - 白水社 中国語辞典
しばらく口に含んでいたが,すぐ吐いた.
含了一会儿,就吐了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に多くの援助を与えてくれた.
他给予了我很多帮助。 - 白水社 中国語辞典
工場を作るに当たって多くの材料を節約した.
修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典
中には場所がなくなったので,入って来れなくなった.
里边没地方了,进不来了。 - 白水社 中国語辞典
李君は黄君が大学に合格したと言った.
老李说小黄考上大学了。 - 白水社 中国語辞典
昔,不作の年は,全く野草に頼って暮らした.
过去渡荒年,全靠吃野菜过活。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾らもためらうことなく,即座に決心した.
他没有犹豫多久,随时下了决心。 - 白水社 中国語辞典
…悪党一味は事前にたくらみ,墓を盗掘した.
一伙坏人经过预谋,挖坟盗墓。 - 白水社 中国語辞典
たくらむこと既に久しい,ずっと以前からたくらんでいる.
预谋已久 - 白水社 中国語辞典
雨は降れば降るほど激しくなった,降るにつれて激しくなった.
雨越下越大了。 - 白水社 中国語辞典
彼は電話連絡を御客様にする事を約束してくれた。
他答应了给顾客打电话。 - 中国語会話例文集
安らかに暮らし楽しく働く,安居楽業する.
安居乐业((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中の用語)毛沢東の著作,(特に)毛沢東語録.
红宝书 - 白水社 中国語辞典
飼育係はクマをよく言うことをきくように飼いならした.
饲养员把熊驯服得很听话。 - 白水社 中国語辞典
父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。
我拜托了父亲一起去看那些小猫的情况。 - 中国語会話例文集
それについて、私にもっと詳しく教えてください。
关于那个,请更详细地告诉我。 - 中国語会話例文集
この欠陥について私に詳しく教えてください。
关于这个缺点请详细地告诉我。 - 中国語会話例文集
(多く文化大革命中に用い)あらゆるものに疑いを抱く.
怀疑一切((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が口から出任せに聞くに耐えないことを言うのを聞くな.
别听他满嘴喷粪。 - 白水社 中国語辞典
あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です.
你们这样热情地招待我,我很不安。 - 白水社 中国語辞典
彼らが明日見学に行くから,私も仲間に入って一緒に行きたい.
他们明天去参观,我也想搭伙去。 - 白水社 中国語辞典
船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画.
水密舱 - 白水社 中国語辞典
能力もないのに地位について職責を果たさずいたずらに禄をはむ.
尸位素餐 - 白水社 中国語辞典
でたらめに字を書き絵を描く,でたらめに書きなぐって真っ黒になる.
信笔涂鸦((成語)) - 白水社 中国語辞典
でたらめに字を書き絵を描く,でたらめに書きなぐって真っ黒になる.
信笔涂鸦((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘毛泽东思想学习班’;文化大革命中に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,審査の対象となった人々のために作られた.
学习班((略語)) - 白水社 中国語辞典
新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎて行った.
新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。 - 白水社 中国語辞典
それについて、私はいくつかの点をあなたに確認したい。
关于那个,我有几点想跟你确认。 - 中国語会話例文集
それについて、私はいくつかの問題をあなたに確認したい。
关于那个,我有几个想跟你确认的问题。 - 中国語会話例文集
この任務は責任が重く,恐らく任に堪えられまい.
这个任务很吃重,恐怕难以胜任。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来週には、確認した結果をあなたにご連絡します。
我们下周会通知您确认的结果。 - 中国語会話例文集
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.
村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典
人影がちらっと動くのが見えたが,瞬く間に見えなくなった.
只见人影一闪,倏地就不见了。 - 白水社 中国語辞典
あなた宛てにメールを送りました。
我给你发了邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |