「たにく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たにくの意味・解説 > たにくに関連した中国語例文


「たにく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 698 699 700 701 702 703 704 705 706 .... 999 1000 次へ>

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

昨夜のパーティーで彼女はきらびやかに着飾っていた。

昨晚的派对上她穿得十分耀眼。 - 中国語会話例文集

彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。

他们谈论了关于中耳整复术的风险。 - 中国語会話例文集

家内は、孫達が遊びに来ると、大喜びで孫達の相手をします。

孙子们来的时候妻子很高兴,并且陪同孙子们玩耍。 - 中国語会話例文集

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。

请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集

2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。

2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。 - 中国語会話例文集

お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。

趁着妈妈还没有回来急忙把礼物藏了起来。 - 中国語会話例文集

学習障害のある少年にその治療が効いた。

那个治疗手段对有学习障碍的少年有效果。 - 中国語会話例文集

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集

この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。

这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集


彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。

她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。 - 中国語会話例文集

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集

こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。

你好,谢谢你上次很棒的礼物。 - 中国語会話例文集

一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集

小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。

小学3年级的时候,正式的开始了棒球。 - 中国語会話例文集

東西の教育はともに優れた人材を育てることができます。

东方西方的教育都能培养出优秀的人才。 - 中国語会話例文集

避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。

避难的时候,请一定不要使用电梯。 - 中国語会話例文集

医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。

医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集

ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れたことがある。

做蛋糕的时候,把糖误以为是盐放了。 - 中国語会話例文集

コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。

哥伦布在出海航行之前是位地图制作者。 - 中国語会話例文集

君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。

你已经是大人了,应该提高注意力。 - 中国語会話例文集

再度このような問題が起こらないために改善策を考える。

为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。 - 中国語会話例文集

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。

圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴, - 中国語会話例文集

素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。

发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。 - 中国語会話例文集

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集

この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。

这本书是19世纪初的动物行为学者写的。 - 中国語会話例文集

妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。

跟妻子结婚之前他已经意识到自己是同性恋了。 - 中国語会話例文集

彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。

他在16世纪就光明正大地写了同性恋的作品。 - 中国語会話例文集

詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。

我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集

彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。

他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。 - 中国語会話例文集

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

与这次受贿案件相关的政治家没被曝光。 - 中国語会話例文集

男の子は鳩舎に隠れているところを見つけられた。

男子正在往鸽子窝里藏的时候被发现了。 - 中国語会話例文集

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。 - 中国語会話例文集

彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。

听说他之前在俱乐部花了20万日元。 - 中国語会話例文集

韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。

从学习韩语的伙伴那里到受了橘子。 - 中国語会話例文集

あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。

如果你继续做你喜欢做的事情的话会很让人困扰的。 - 中国語会話例文集

私は病理組織学的な診断に疑いを持っている。

我对组织病理学上的诊断有着疑惑。 - 中国語会話例文集

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。

医生对他说要不要接受组织病理学上的检查。 - 中国語会話例文集

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

ブラックバスを釣りたいのなら、あの川の放水地域に行きなさい。

如果想钓黑鲈鱼的话,请去那条河上的放生地域上吧。 - 中国語会話例文集

手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。

在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。 - 中国語会話例文集

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

被加上随意的规则,变成了不利的状况。 - 中国語会話例文集

無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。

培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集

この状況を打開するために、早めのアクションをお願いします。

为了打开这种局面,请尽早做出行动。 - 中国語会話例文集

彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。

他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。 - 中国語会話例文集

ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。

绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。 - 中国語会話例文集

地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。

为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集

無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。

失去了工作的话不管是打工还是什么的都会做。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 698 699 700 701 702 703 704 705 706 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS