意味 | 例文 |
「たのも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それは私も楽しかったです。
那个我也很开心。 - 中国語会話例文集
それはとても楽しい旅だった。
那是非常快乐的旅行。 - 中国語会話例文集
私たちは仕事を楽しもう。
我们享受工作吧。 - 中国語会話例文集
あたたもビールを飲みますか?
你也喝啤酒吗? - 中国語会話例文集
重い物を担いで肩が痛くなった.
肩膀压疼了。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨日来て,今日もまた来た.
他昨天来过,今天又来了。 - 白水社 中国語辞典
医者の机の上のものはまくらのようであった。
医生桌子上的东西像枕头一样。 - 中国語会話例文集
彼女は見たものをなんでも買ってしまいます。
她不管看到什么都会买。 - 中国語会話例文集
ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。
约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集
何かモヤモヤしたものが残っている。
有什么模糊的东西残留着。 - 中国語会話例文集
昨日も寝ていたので、今日もねているでしょう。
因为昨天在睡觉,所以今天也在睡觉吧。 - 中国語会話例文集
彼はもともとは農村の仕事に身を入れなかった.
他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典
職場の生産指標も何度も飛躍的に伸びた.
车间的生产指标也一再跃进。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの人数の子供たち
人数很多的孩子们 - 中国語会話例文集
他人に物笑いの種を残した.
给别人留下话柄。 - 白水社 中国語辞典
私もずっとこのことについて疑問に思っていました。
我一直对这件事情抱有疑问。 - 中国語会話例文集
他のお寿司もとても美味しかったです。
他的寿司也很美味。 - 中国語会話例文集
私のつたない英語でも理解してもらえるといいです。
要是能理解(我)拙劣的英语就好了。 - 中国語会話例文集
でも、私はあなたの英語はいいとおもうよ!
但是,我觉得你的英语不错的! - 中国語会話例文集
私は母から欲しいものを買ってもらった。
妈妈给我买了我想要的东西。 - 中国語会話例文集
私もこの3~4日間はとても忙しかったです。
我这3~4天里也很忙。 - 中国語会話例文集
でもいつもあなたのことが頭から離れません。
但是我老想着你。 - 中国語会話例文集
いつもあなたに助けられ、感謝の言葉もありません。
你总是帮助我,我都没有感谢的话。 - 中国語会話例文集
県外の人にも食べに来てもらいたい。
也想让省外的人来尝尝。 - 中国語会話例文集
もしかしたらまだ太郎は着いていないのかもしれない。
可能太郎还没有到。 - 中国語会話例文集
私もあなたのことをいつも考えています。
我也总是想着你。 - 中国語会話例文集
甘いものが食べたいならケーキ屋にでも行ってくれ。
如果想吃甜的东西的话请去蛋糕店。 - 中国語会話例文集
私もあなたの英語は素晴らしいとおもいます。
我也觉得你的英语很厉害。 - 中国語会話例文集
彼はとても気の毒に思って,私に5元くれた.
他觉着很不过意,就送给我五块钱。 - 白水社 中国語辞典
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.
明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典
口論はもともと私が始めたのだ.
吵架本是我开的头。 - 白水社 中国語辞典
故宮を見ただけで,ほう,こりゃもう大変なものだ!
一看故宫,赫,可了不得! - 白水社 中国語辞典
彼はいつも真心のこもった援助を与えている.
他经常给与热忱的帮助。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう寝ましたので,明日もう一度おいでください.
他已经休息了,请明天再来。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも我慢し,我慢の上にも,また我慢をする!
我一定要耐心,耐心,再耐心! - 白水社 中国語辞典
さらなる例として、いくつかのSPSのうちの任意のものおよび/またはSPSを組み合わせたものとともに、ここで記述した技術を使用してもよい。
作为进一步的示例,本文中描述的技术可连同若干 SPS中的任一个或 SPS的组合一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がその建物に入るのを見た。
我看见他进了那栋楼。 - 中国語会話例文集
彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.
她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典
この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである.
这本书把前人的东西杂凑而成。 - 白水社 中国語辞典
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
我不管是现在还是以前,总想帮助到珍。 - 中国語会話例文集
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
我不管是以前还是现在都希望能够帮到珍。 - 中国語会話例文集
この人は教授じゃない,着ているものも話し方も表情もそれらしくない,と彼は考えた.
他思量,这个人不是教授,衣服不像,说话不像,神色也不像。 - 白水社 中国語辞典
君たちは「小物」ばかりたたいて,「大物」はたたこうとしない.
你们只打“苍蝇”,不打“老虎”。 - 白水社 中国語辞典
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集
どの農作物もいささかの例外もなく大増産だった.
各项农作物都毫无…例外地有了很大的增产。 - 白水社 中国語辞典
この思いが彼女を奮い立たせた。
这份回忆振奋着她。 - 中国語会話例文集
その物語は、わたしを驚かした。
那个故事让我吃惊。 - 中国語会話例文集
このコースで私は英語がとても楽しいものだと学びました。
在这个课程中我学到了英语是很快乐的东西。 - 中国語会話例文集
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。
如果我有足够的钱的话就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。
要是有足够的钱我就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |