意味 | 例文 |
「たぶ」を含む例文一覧
該当件数 : 1249件
さらに、一方または両方のデバイスはポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。
此外,应了解,装置中的一者或两者可为便携的或在一些情形中为相对不便携的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、それらのデバイスの一方または両方はポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。
此外,可以理解,设备中的一个或两个是便携式的,或者在一些情况下相对不便携。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。
图中黑的部分是像素的浓度值为 1的部分,图中白的部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、後半の40ビットのデータブロックには、奇数チャンネルのスクランブルされた40ビットのデータブロックが割り当てられる。
然后,奇数编码信道的经扰乱的 40比特数据块被分配到后半个 40比特数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ブロックの同期ヘッダが”01”である場合、そのブロックは、ペイロードにユーザデータのみを含むデータブロックである。
另外,在块的同步头是“01”时,该块是在有效载荷中只包含用户数据的数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。
换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の黒い部分は画素の濃度値が1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値が0となった部分である。
图中的黑色部分是像素的浓度值为 1的部分,图中的白色部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).
文化站 - 白水社 中国語辞典
これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。
这些子帧包括调度部分和数据部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】画像形成装置の制御部を示したブロック図。
图 1是示出图像形成设备的控制单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像形成装置の制御部を示したブロック図。
图 6是示出图像形成设备的控制单元的其它示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ部405は、更に、IP部411、ポート部412、イベントID部413から構成される。
参数部 405包括 IP部 411、端口 (Port)部 412以及事件 ID(EventID)部 413。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8B】ドッキングステーションの特徴を表現したブロック図である。
图 8B是扩展坞特性的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。
还可以从虚拟传感器接收,如方框 56中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
チェック812は、イベント810でなされた分析の結果に基づきうる。
检查 812可以基于在事件 810处发生的分析的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作者情報はこの例では入力された部門IDである。
在该例子中,操作者信息是所输入的部门 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施例4におけるフィルタ部を示す回路図である。
图 10是表示实施例 4中的滤波器部的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】実施例5におけるフィルタ部を示す回路図である。
图 11是表示实施例 5中的滤波器部的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】無線電力伝送システムの簡略化されたブロック図である。
图 1说明无线功率发射系统的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示部16がタブTB1に対応する図5に示した一覧画面ICHを表示している間、タブ選択部115が一覧表示制御部114へタブTB2を通知した場合、ステップS5にて、表示部16は、当該タブTB2に対応する一覧を示す図6の一覧画面ICHを表示する。
例如,在显示部件 16显示与标签 TB1相对应且在图 6中示出的列表画面 ICH时,如果标签选择部件 115向列表显示控制部件 114通知标签 TB2,则在步骤 5,显示部件 16显示对与标签 TB2相对应的列表进行显示列表画面 ICH,该列表画面 ICH在图 7中被示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、ダイバーシティマッピングMIMOを示したブロック図である。
图 12是说明分集映射 MIMO的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。
与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。
在便利店的外面一边喝东西一边聊了5分钟。 - 中国語会話例文集
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
然而没有研究有关那个的文献。 - 中国語会話例文集
多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。
可能对她来说回老家是非常开心的事。 - 中国語会話例文集
物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。
物品税是间接消费税的一种,于1989年被废除。 - 中国語会話例文集
ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。
以黑色星期一为契机很多企业破产了。 - 中国語会話例文集
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。 - 中国語会話例文集
試験結果で出たVcが分析により再び発見される。
实验结果出现的Vc经分析又再次被发现。 - 中国語会話例文集
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
在5分钟后的时候鲍勃被要求停止比赛。 - 中国語会話例文集
ぶどう弾は近距離では効果的な対人武器であった。
散弹是近距离下很有效的对人武器。 - 中国語会話例文集
この方法で私たちは多分もっと前進できるだろう。
通过这个方法我们应该能再前进一些吧。 - 中国語会話例文集
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。
我想山田大概现在正在准备那个。 - 中国語会話例文集
あなたが変更を加えた部分がどれか教えていただけますか?
可以告诉我你进行更改了的是哪一部分吗? - 中国語会話例文集
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
我会装作大概不知道你吧。 - 中国語会話例文集
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集
それによって多くの国々が多文化的になってきている。
因为那个很多国家变成了多元文化。 - 中国語会話例文集
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。
五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。 - 中国語会話例文集
タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。
小报把那位女星称为自甘堕落的女子。 - 中国語会話例文集
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在哪碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。
我再次检查了反映你的解答的文章。 - 中国語会話例文集
ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?
话说,我已经下订单的零件交货了吗? - 中国語会話例文集
多分このままでは、試験の場合、不正解になります。
可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。 - 中国語会話例文集
その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。
那个論说委员向伦敦小报投了搞。 - 中国語会話例文集
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。
对于数据的偏差用对数可以起到缓和的作用。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |