「たほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たほうの意味・解説 > たほうに関連した中国語例文


「たほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25108



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 502 503 次へ>

また、記憶部120は、画像処理情報123を記憶する。

此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力装置及び関連媒体560は、本発明のオペレーティングシステム及び方法に対する機械/コンピュータ実行可能命令、更には、図2、4に記載された方法を実施するためのデータを記憶する。

输入 /输出和相关的介质 560存储用于所述操作系统和本发明的方法的机器 /计算机可执行的指令,还有用于执行图 2和 4中所描述的方法的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プリンター20の態様で本発明を説明したが、画像処理方法の態様としてもよいし、この方法のプログラムの態様としてもよい。

另外,以打印机 20的形态说明了本发明,但是也可以作为图像处理方法的形态,也可以作为该方法的程序的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図3のA方向から見た斜視図である。

图 5是从图 3的 A方向观察的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に図3のA方向から見た斜視図を示す。

图 5是从图 3中的 A方向观察的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法、および、電子機器に関し、特に、グローバルシャッタに対応した固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法、および、電子機器に関する。

本发明涉及固态成像装置,固态成像装置的驱动方法和电子设备,具体地,涉及对应于全域快门 (global shutter)的固态成像,固态成像装置的驱动方法和电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ読み出し動作(デジタルCDS方式)

数据读取动作 (数字 CDS方式 ) - 中国語 特許翻訳例文集

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。

冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

独身の方がいいと言っていたのに。

明明说过单身比较好。 - 中国語会話例文集

早速ですが以下の情報を送付いたします。

闲话不多说,先把以下信息发送给您。 - 中国語会話例文集


人から勧められたことには乗り気にならない方だ。

是对别人推荐的事情不感兴趣的人。 - 中国語会話例文集

虚偽の記載をして提出した方

做出虚假记录并提交了的人 - 中国語会話例文集

トラブルがあったことを報告してください。

如果发生纠纷,请进行报告。 - 中国語会話例文集

寒いから泳ぐのはやめた方がいい。

太冷了,所以停止游泳比较好。 - 中国語会話例文集

嫌だと思うならはっきりしといた方がいいよ。

觉得讨厌的话,直说比较好。 - 中国語会話例文集

ミスがあった場合は必ず報告してください。

发生错误时请务必进行报告。 - 中国語会話例文集

工場訪問の件、どうなりましたか?

访问工厂的事情怎么样了? - 中国語会話例文集

入力ミスがあった場合は報告してください。

如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集

テレビで放送されることはご存じでしたか?

您已经知道要在电视上播出了吗? - 中国語会話例文集

状況の報告有難うございました。

感谢您的情况报告。 - 中国語会話例文集

出力した資料は放置しないでください。

请不要将输出的资料放置不理。 - 中国語会話例文集

中央広報局は1946年に設立された。

中央广播局在1946年建立。 - 中国語会話例文集

彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。

她大多数的同胞都在战争中丧命了 - 中国語会話例文集

彼の放浪癖は決して治らなかった。

他流浪的癖性绝对治不好了。 - 中国語会話例文集

診察後、彼女は薬局で処方箋をもらった。

看完病,她从药房拿到了药方。 - 中国語会話例文集

しっかりと将来を考えた方がいいです。

你好好地考虑一下将来会比较好。 - 中国語会話例文集

大統領の訪問は地元民には不評であった。

总统的访问在当地居民中并不受欢迎。 - 中国語会話例文集

あと数日待った方がいいでしょうか?

再等几天比较好吗? - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。

她们这个星期五去访问了他。 - 中国語会話例文集

あなたの家に行かない方がいいってこと?

是我不去你家比较好的意思吗? - 中国語会話例文集

選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。

非常感谢选择我的那位委员。 - 中国語会話例文集

心当たりのある方はお知らせ下さい。

有线索的人请告知我。 - 中国語会話例文集

処方箋をもらい薬局で薬をもらった。

拿到处方在药房拿了药。 - 中国語会話例文集

彼は、日本政府より人間国宝に認定された。

日本政府认定他为人类国宝了。 - 中国語会話例文集

どのような情報が抽出されたのか。

提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集

明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。

因为明天中午开始有法事,所以要去广岛县。 - 中国語会話例文集

情報を入力したおぼえがない。

没有输入过信息的印象。 - 中国語会話例文集

君はメガネを取った方が可愛いよ。

你取下眼镜更可爱哦。 - 中国語会話例文集

その会社は下方修正条項付きCBを発行した。

那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集

お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集

す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。

立刻让医生看看比较好哦。 - 中国語会話例文集

今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。

今天为了妻子的来访而清扫了家里。 - 中国語会話例文集

仕事で10年前にフィンランドを訪問した。

我因为工作,十年前去了芬兰。 - 中国語会話例文集

約10年前にフィンランドを訪問した。

我大约十年期去芬兰访问了。 - 中国語会話例文集

わが社を訪問いただき感謝してます。

感谢您光临我们公司。 - 中国語会話例文集

これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。

这些情报,应该更早以前就被送到的。 - 中国語会話例文集

比較指数を用いた簡便な算出法

利用比较指数的简便算法 - 中国語会話例文集

彼を今から迎えに行った方がいいですか?

现在去接他比较好吗? - 中国語会話例文集

あなたがほしい情報は何ですか。

你想要的信息是什么? - 中国語会話例文集

あなたからの次の報告を待っています。

我等待着你的下一份报告。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS