意味 | 例文 |
「たみち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 876件
雄々しい顔つきの兵士たちは気力に満ちあふれている.
雄赳赳的兵士们神气十足。 - 白水社 中国語辞典
革命の道は曲折したものであると知るべきだ.
须知革命的道路是曲折的。 - 白水社 中国語辞典
道すがら農作物の伸びがとてもよいのを目にした.
沿路看到庄稼长势良好。 - 白水社 中国語辞典
(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物.
妖风迷雾((成語)) - 白水社 中国語辞典
夜戸を締めず,道落ちたるを拾わず.
夜不闭户,路不拾遗。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国船を導いて入港させた.
他引着外轮进了港口。 - 白水社 中国語辞典
持って来たレーンコートはちょうど使い道がある.
拿来的雨衣可正有用项。 - 白水社 中国語辞典
夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.
到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど道端で電柱を立てている.
他们正在路旁栽着电线杆子。 - 白水社 中国語辞典
何億という志士たちが万里の道のりに足を踏み出す.
亿万志士迈上万里征程。 - 白水社 中国語辞典
道を間違えてしまった,皆さん教えてください.
迷了路,请老乡指示。 - 白水社 中国語辞典
山の人々は親切に道案内をしてくれた.
山民们给予了热情的指引。 - 白水社 中国語辞典
夜道で歌を歌って,自分を元気づける.
走夜路唱歌,自己给自己壮胆。 - 白水社 中国語辞典
彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ.
她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。 - 白水社 中国語辞典
上と下の道は階段で繋がっている。
上面和下面的道路用楼梯连接着。 - 中国語会話例文集
私は帰り道によくコンビニエンスストアに寄る。
我回家的路上经常去一趟便利商店。 - 中国語会話例文集
私にそこへ行く道順を教えてください。
请告诉我去那里的路。 - 中国語会話例文集
私は空港までの道が分かりません。
我不知道去机场的路。 - 中国語会話例文集
線路の反対側にも道が続く。
在路线的相反的一侧也道路延绵。 - 中国語会話例文集
彼らは狭く汚い道で生活しています。
他们在狭窄肮脏的路上生活着。 - 中国語会話例文集
私にその城へ行く道を教えてくださいませんか。
能不能告诉我去往那座城堡的路? - 中国語会話例文集
私は夏休み中は暇を持て余している。
我暑假闲得发慌。 - 中国語会話例文集
道を渡って、まっすぐお行きください。
过了马路之后请径直走。 - 中国語会話例文集
道を渡ればまっすぐ行くだけです。
过了马路的话只要径直走就可以了。 - 中国語会話例文集
道を渡って、右に曲がってください
过了马路之后请向右转。 - 中国語会話例文集
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
街のフィットネスセンターへの道順を教えること。
告知去街道健身房的路线。 - 中国語会話例文集
何故なら私は夏休み中だからです。
因为我在放暑假。 - 中国語会話例文集
心の中には子供に対する慈しみが満ちあふれている.
心里充满着对孩子的爱抚。 - 白水社 中国語辞典
道端に1人の子供が座っており,素っ裸である.
路边坐着一个孩子,赤条条的。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出一条新路子。 - 白水社 中国語辞典
私も昆明へ行くから,ひとつ道連れといきましょう.
我也到昆明去,咱们搭个伴儿吧。 - 白水社 中国語辞典
片道切符.↔往返票,来回票,全程票.
单程票 - 白水社 中国語辞典
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
正しい認識は実践から導き出される.
真知导源于实践。 - 白水社 中国語辞典
(道が狭くて)トラックはUターンして来れない.
大卡车掉不过来。 - 白水社 中国語辞典
飯の種を取り上げる,生計の道をふさぐ.
夺饭碗 - 白水社 中国語辞典
至るところ活気に満ちあふれている.
到处都是一片沸腾景象。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ.
大雪纷飞,行人绝迹。 - 白水社 中国語辞典
道を急いでこそ,時間どおりに到達できる.
必须赶路,才可准时到达。 - 白水社 中国語辞典
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
相手方は交渉の道をまだ閉ざしていない.
对方在谈判中还没有关门。 - 白水社 中国語辞典
汚い金をもうける悪い道に走る.
奔发脏财的黑道 - 白水社 中国語辞典
先生は慈母のように私を教え導く.
老师像慈母一样地教导我。 - 白水社 中国語辞典
皆端に寄って道を空けなさい.
大家靠边点儿,让出一条路来。 - 白水社 中国語辞典
民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.
对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの大草原で,道のりはなんと遠いことか.
茫茫大草原,路途多遥远。 - 白水社 中国語辞典
新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出新路子。 - 白水社 中国語辞典
未来に対して,我々は信念に満ちている.
对未来我们满怀信心。 - 白水社 中国語辞典
彼らの生活は満ち足りて幸福である.
他们的生活又美满又幸福。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |