「ためん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ためんの意味・解説 > ためんに関連した中国語例文


「ためん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16986



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 339 340 次へ>

【図7】図7は、選択的等化を実行するためのプロセスを示す。

图 7示出了用于执行选择性均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。

图 10示出了用于联合均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。

图 32是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ブロックマッチング処理を説明するための模式図である。

图 2是用于说明块匹配处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】ディスパリティ・シーケンスID(Disparity_Sequence_id)を説明するための図である。

图 27是用于描述视差序列 ID(Disparity Sequence id)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PPSには、POCを計算するために必要な情報が含まれている。

例如,PPS包括用于计算 POC所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。

示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、定数cは、分母が0になる場合を防止するためである。

其中,所述常数 c用于防止除数等于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、定数cは、分母が0になる場合を防止するためである。

其中,常数 c用于防止除数等于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。

因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。 - 中国語 特許翻訳例文集


このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。

因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。

因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばユーザインターフェースのための表示部は設けられない。

例如,没有被用作用户接口的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。

图 14是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。

图 15是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。

图 16是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。

图 17是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】俯瞰画像の表示について説明するための模式図である。

图 18是图示鸟瞰视图图像的显示的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。

图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。

图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】周波数ホッピングを説明するための説明図である。

图 3是图示跳频 (frequency hopping)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対応してもよい。

另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、背景技術では撮像性能に限界がある。

因此,背景技术中摄像性能存在局限性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、FM変調を行うためのプロセスを示している。

图 7展示用于执行 FM调制的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、少し中国語を勉強した方がいいと思いました。

因此,我觉得学点中文比较好。 - 中国語会話例文集

スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。

进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集

死体が見つからないようにするため、家賃を払い続けた。

为了不让人发现尸体,而持续支付了房租。 - 中国語会話例文集

納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。

为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集

ムギの根張りをよくするために、早春にムギの芽を踏み歩く。

为了让小麦的根扎得更稳,所以在早春时踩麦苗。 - 中国語会話例文集

冬眠動物の調査をするため、彼女はその冬を山で過ごした。

为了调查冬眠动物,她在山里度过了那个冬天。 - 中国語会話例文集

今日は私のために時間を割いてくれてありがとうございます。

感谢您今天给我时间。 - 中国語会話例文集

一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。

因为一行会很长,所以我想改行。 - 中国語会話例文集

自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。

为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。 - 中国語会話例文集

プロゴルファーになるために、ほぼ毎日のように練習しています。

我为了成为职业高尔夫球手,几乎每天都在练习。 - 中国語会話例文集

子供がケガをしたため、看護休暇を利用し休みを取った。

因为孩子受伤了,所以休了看护假。 - 中国語会話例文集

私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。

我们考试的目的是为了确认水平。 - 中国語会話例文集

国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。

国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。 - 中国語会話例文集

わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。

我们为了获得充足的水而去了那条河。 - 中国語会話例文集

先週わたしは友達に会うために横浜を訪れました。

上周我为了和朋友见面去了横滨。 - 中国語会話例文集

もしあなたがいると知っていたら、あなたに会うために時間をとった。

如果知道你在的话,我就抽时间见你了。 - 中国語会話例文集

その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。 - 中国語会話例文集

彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。

他不得不订购那件商品并完成支付。 - 中国語会話例文集

ドイツの市場を調査するために日本から来ました。

我为了调查德国的市场而从日本过来了。 - 中国語会話例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

夏休みについて話すために花子に電話をしました。

我为了说关于暑假的事给花子打电话了。 - 中国語会話例文集

激しい競争の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。

为了在激烈竞争中生存下来需要进行产品差异化。 - 中国語会話例文集

私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?

我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集

出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

私はその仕事をするための応募要件をすべて満たしている。

我满足了那个工作的所有应聘条件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS