「たようする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たようするの意味・解説 > たようするに関連した中国語例文


「たようする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24798



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 495 496 次へ>

本発明は、インターネット・グループ管理プロトコル(Internet Group Management Protocol:IGMP)を利用する

本发明利用了因特网组管理协议(IGMP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、第一の実施態様について説明する

参照图 4A和图 4B说明第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、第二の実施態様について説明する

参照图 5A和图 5B,说明第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、第三の実施態様について説明する

参照图 6A和图 6B,说明第三实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、第四の実施態様について説明する

参照图 7A和图 7B,说明第四实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、第五の実施態様について説明する

参照图 8A和图 8B,说明第五实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照して、第六の実施態様について説明する

参照图 9A和 9B,说明第六实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下も同様に合成フィルタリングの回数が変化する

按照下面相同方式,合成滤波的次数变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理情報341の内容に関しては、図4で後述する

后面通过图 4阐述数据管理信息 341的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用される「インターネット」は両方のシステムを意味する

这里使用的“因特网”则包含了上述这两种系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


通信制御部46は、通信バッファ42の使用状態を監視する

通信控制部 46监控通信缓冲器 42的使用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する

显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する

显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビーコン信号をこの信号に利用することができる。

例如,信标信号可以用作该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】分析フィルタリングの概要を説明する図である。

图 3是图示出分析滤波 (analysis filtering)的概况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】分析フィルタリングの概要を説明する図3に続く図である。

图 4是图示出继图 3之后的分析滤波的概况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS333乃至ステップS335は、回復用FECブロックに対する処理である。

步骤 S333至 S335对应于针对复原用 FEC块的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図面を参照しながら様々な態様について説明する

现在参考图示描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、チャネルスケジューラ1074をノードB1060中に配置する

在一个方面,信道调度器 1074位于 NodeB 1060中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、基地局120は、E−NodeBとして機能することができる。

在一个方面中,基站 120可以用作 E-节点 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、動作モードオブジェクト内のデータ要素について説明する

接着,对动作模式对象内的数据要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集

本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。

请使用我发的测定工具检查本零部件。 - 中国語会話例文集

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集

重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する

根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集

当社では彼らをゼネラルスタッフとして採用する予定である。

我们公司计划将他们录用为普通职员。 - 中国語会話例文集

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

请告诉我在拿到货物之前要等几天? - 中国語会話例文集

次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。

下一个星期天我打算在家里悠闲地度过。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰定下了下个周六打网球的计划。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰计划下个周六打网球。 - 中国語会話例文集

潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。

试着考虑一下开拓潜在需要的方法吧。 - 中国語会話例文集

担保の設定は、与信限度を設定する主要な方法の一つです。

设定担保是设定信用额度的主要方法之一。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。

完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。

确认库存表的进展情况是很重要的。 - 中国語会話例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集

幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。

退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

我在上班之外和休息日也要查收邮件。 - 中国語会話例文集

オランダ語が全く話せないので、勉強する必要があります。

因为我完全不会说荷兰语,所以需要学习它。 - 中国語会話例文集

メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する

墨西哥人在烹饪的时候使用很多的粘果酸浆。 - 中国語会話例文集

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。

顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集

東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。

东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集

専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。

有专属项目组为您协调。 - 中国語会話例文集

本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。

本邮件的内容请打印出来妥善保管。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。

我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 495 496 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS