意味 | 例文 |
「たより」を含む例文一覧
該当件数 : 221件
よく大阪の友達から便りをもらいます。
我经常收到大阪的朋友寄来的信件。 - 中国語会話例文集
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集
細かすぎる、あるいは偏りすぎている考え方
过于细致,或者过于偏颇的想法 - 中国語会話例文集
あなたから便りがあって嬉しいです。
惠函来悉,十分喜悦。 - 中国語会話例文集
あなたからの便りを心待ちにしています。
期待着你的来信。 - 中国語会話例文集
あなたからの便りを聞いて嬉しい。
听了你的消息感到我很高兴。 - 中国語会話例文集
ジョンから便りをもらいましたか?
你收到约翰的口信了吗? - 中国語会話例文集
私はあなたからのお便りを楽しみにしています。
我期待着你的来信。 - 中国語会話例文集
私が頼りにならなくてごめんなさい。
对不起不能成为你的依靠。 - 中国語会話例文集
彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。
她过分依赖营养补充剂。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると気がつきました。
我意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
私はあなたの経験を頼りました。
我依靠了你的经验。 - 中国語会話例文集
埼玉では花の便りが届き始めています。
琦玉的花讯开始到来了。 - 中国語会話例文集
理解力のあるあなたを頼りにしています。
依赖着有理解能力的你。 - 中国語会話例文集
あの店は他よりいいものが沢山あるよ。
那家店有很多比别家好的东西。 - 中国語会話例文集
彼のソフトスキルは頼りになるよ。
他的软技能非常靠谱。 - 中国語会話例文集
あなたからのお便りをお待ちしております。
等待着您的消息。 - 中国語会話例文集
田中様のアドバイスをいつも頼りにしております。
田中先生的建议总是很可靠。 - 中国語会話例文集
このやり方はあのやり方よりよい.
这个办法比那个[办法]好。 - 白水社 中国語辞典
このサンショウよ!芳しきにおい遠方より漂うよ!
椒聊且!远条且! - 白水社 中国語辞典
彼は性格がどうも弱くて頼りない.
他性格有点懦弱。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事はすべて君が頼りだ.
我们工作全凭你了。 - 白水社 中国語辞典
(それを頼りとして)生存する条件.
赖以生存的条件 - 白水社 中国語辞典
家にご機嫌伺いの便りを1通出す.
写一封问安的家信 - 白水社 中国語辞典
肩より下,手首より上の部分は腕と言う.
肩膀以下手腕以上的部分叫胳膊。 - 白水社 中国語辞典
先ほどお便りを拝読し,誠にうれしく存じます.
顷读玉音,欣慰异常。 - 白水社 中国語辞典
この場合、モバイル・デバイスは最初に要求されたより低い品質でPTT呼出を実施することが可能となる。
在此情形中,移动设备将能够以比其原始所请求的质量低的质量进行 PTT呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号S2(f)に適用された、より小さいこの位相回転は、許容できない信号デグラデーションを引き起こさない。
对信号 S2(f)施加较小的相位旋转不会导致不可接受的信号退化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ520において、予め定められた、より小さい部分距離を有する対の数を含む、新しい候補リストが生成される。
在步骤 520处,创建新的候选者列表,其包含具有较小部分距离的预定数目的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、より正しい表示時間情報を使うことができるので、より安定して復号化動作を継続することができるようになる。
并且,由于能够使用更正确的显示时间信息,因此更能够继续稳定的行解码工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。
β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集
頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。
不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集
国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。
受到国际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は理論面に偏り,また一部の人は実際面に偏る.
有些人偏于理论,有些人偏于实际。 - 白水社 中国語辞典
内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする.
里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々を頼りにして事を運ぶのは,とても冒険である.
靠这些人办事,简直太冒险了。 - 白水社 中国語辞典
不正義の戦いは,たとえ武器が優れていても,決して頼りにできない.
不义之战争,武器虽精,并不足恃。 - 白水社 中国語辞典
自然の降雨に任せて田畑を耕し,お天道様を頼りとして生活する.
望天种田,靠天吃饭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる.
最好派个负责人来,咱好有个抓挠。 - 白水社 中国語辞典
故郷から便りが来て,彼の限りなきノスタルジアを引き起こした.
故乡来信,引起他无限的乡愁。 - 白水社 中国語辞典
ようとして音沙汰がない,さっぱり便りがない,ナシのつぶてである.
杳无音信((成語)) - 白水社 中国語辞典
友人が遠方より訪ねてくれるのも楽しいことではないだろうか?
有朋自远方来不亦乐乎? - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる.
他依权仗势鱼肉乡民。 - 白水社 中国語辞典
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.
全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典
(糸口に沿って針目を捜す→)手掛かりを頼りに解決の糸口を捜す.
顺着线头找针脚((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.
做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典
このため、極性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。
因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |