意味 | 例文 |
「たりょうたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4689件
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集
彼らは治療の対象と判断された。
他们被认定为治疗对象。 - 中国語会話例文集
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集
なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。
你为什么买了那么多古董? - 中国語会話例文集
印刷のために大量の紙を使うのはよくない。
为了印刷使用大量纸张是不好的。 - 中国語会話例文集
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
總統決定發射防空導彈 - 中国語会話例文集
それは大量生産で行われたことです。
那个被大规模生产。 - 中国語会話例文集
しかも、台湾の料理は美味しかった。
而且台湾料理也很好吃。 - 中国語会話例文集
彼の両親に対する憎悪がなくなり始めた。
他对父母亲的憎恶开始减少。 - 中国語会話例文集
私達は毎日大量のエネルギーを使っている。
我们每天都使用很多能量。 - 中国語会話例文集
大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。
大量的水从甲板的排水口中流了出去。 - 中国語会話例文集
いろいろな種類の炭酸飲料を飲んでみました。
我尝了很多种碳酸饮料。 - 中国語会話例文集
アオサの大量発生の季節がきた。
海莴苣大量繁殖的季节来到了。 - 中国語会話例文集
ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。
俄罗斯总统在别墅宴请了首相。 - 中国語会話例文集
大量の農業労働者が職を失った。
大量的农业劳动者失业了。 - 中国語会話例文集
家へ招待したときの、良い料理です。
邀请人来家里时候的好料理。 - 中国語会話例文集
インターネットで料理のレシピを検索した。
在网上搜索料理的食谱。 - 中国語会話例文集
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。
那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
先週、両親の家に4日間滞在していました。
上周我在亲戚的家里呆了4天。 - 中国語会話例文集
この製品は量産体制に移行しました。
这个商品转为批量生产体制。 - 中国語会話例文集
中隊長に報告,任務は既に完了しました.
报告连长,任务已经完成。 - 白水社 中国語辞典
我々は大量の鉱石を掘り出した.
我们采出来大量的矿石。 - 白水社 中国語辞典
中国は外国に大量の物資を輸出した.
中国向国外出口了大批物资。 - 白水社 中国語辞典
解放以後,わが国では大量の文物が出土した.
解放后,我国有大量文物出土。 - 白水社 中国語辞典
この学校は大量の人材を養成した.
这个学校培养了大量的人材。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の図書を送って来た.
他们送来了大批图书。 - 白水社 中国語辞典
連隊長は要領よく最近の戦況を説明した.
团长扼要地介绍了最近的战况。 - 白水社 中国語辞典
粉砕機を使って大量の鉱石を粉砕した.
利用粉碎机粉碎了大量的矿石。 - 白水社 中国語辞典
局長は大会の資料に目を通してから丸をつけた.
局长看完大会材料画了圈。 - 白水社 中国語辞典
この油田に対して全面的測量を行なった.
对这个油田作了全面的勘测。 - 白水社 中国語辞典
労働者は山で大量の材木を伐採した.
工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に了解しているという態度を取った.
他表现出谅解的态度。 - 白水社 中国語辞典
不良行為をしたりふてぶてしい態度を取る.
耍流氓 - 白水社 中国語辞典
土壌の大量流失は農業の減産を招いた.
水土的大量流失造成了农业减产。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の金品をだまし取った.
他们骗取了大量钱财。 - 白水社 中国語辞典
今日の映画は無料で学生を招待したのだ.
今天的电影是免费招待学生的。 - 白水社 中国語辞典
(食堂に掛かっている)料理名・値段を書いた板,メニュー.
菜牌子 - 白水社 中国語辞典
この商品は産地から大量に仕入れた物だ.
这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの料理は大したものでない.
这几个菜太软。 - 白水社 中国語辞典
この受領証は大切に保管されたし.
这张收执请保存好。 - 白水社 中国語辞典
デモに参加した市民を大量に虐殺する.
对参加游行的市民进行大屠杀。 - 白水社 中国語辞典
彼は大量の犯罪の証拠を隠滅した.
他销毁了大量的犯罪证据. - 白水社 中国語辞典
敵軍は大量の軍用品を遺棄した.
敌军遗弃大批辎重。 - 白水社 中国語辞典
発行数量はかなり大したものだ.
印行数量相当可观。 - 白水社 中国語辞典
農場主は大量に我々を募集して雇用した.
农田主大批地招雇我们。 - 白水社 中国語辞典
…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った.
…报上,大量征集儿童的作品。 - 白水社 中国語辞典
猟師が彼を案内して森林地帯から抜け出させた.
猎人指引他走出了森林区。 - 白水社 中国語辞典
例えば、所定のグループ容量は、容量全体と経時変化するグループ容量との差に対応する。
例如,预定组容量对应于总容量与时变组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)また、上述した実施の形態では、肌色領域の中から処理領域を検出するようにしたが、他の色領域であってもよい。
(6)另外,在上述的实施方式中,虽然从肤色区域中检测处理区域,但也可是其他的颜色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、経時変化するグループ容量は、容量全体と所定のグループ容量との差に対応する。
根据另一示例,时变组容量对应于总容量与预定组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |