例文 |
「たりん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3498件
今月は出費が多く、お金が足りない。
因为这个月的开销很多,所以钱不够了。 - 中国語会話例文集
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。
乘坐20点的飞机从意大利飞往上海。 - 中国語会話例文集
リーファーはメインセイルを縮めた。
缩帆水手收回了主帆。 - 中国語会話例文集
ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。
让您担心我感到十分抱歉。 - 中国語会話例文集
旬の食材を使った料理がおいしい。
使用了当季食材的料理很好吃。 - 中国語会話例文集
足りないものはキャンセルしてください。
不够的东西请取消。 - 中国語会話例文集
冥界下りと天界旅行の物語
下到冥界和天界旅行的故事 - 中国語会話例文集
そのイタリアの女の子と何があったの?
和那个意大利女孩之间发生什么了? - 中国語会話例文集
それは典型的な英雄物語です。
那是典型的英雄故事。 - 中国語会話例文集
旅費を貯めるだけで大変だった。
我只是存旅游费就够呛了。 - 中国語会話例文集
この物語の主人公は被害妄想です。
这个故事的主人公有被害妄想症。 - 中国語会話例文集
彼女はイタリア語の再試験を受けた。
她补考了意大利语。 - 中国語会話例文集
今回が初めてのイタリア滞在です。
这次是我第一次旅居意大利。 - 中国語会話例文集
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。
他说他当上了伊势物语的主角。 - 中国語会話例文集
この辺りはかつて炭坑で栄えていた。
这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集
両親抜きで初めて外国に来ました。
我第一次没跟父母来到了外国。 - 中国語会話例文集
リンゴを一つ見つけて食べました。
我找到了一个苹果吃掉了。 - 中国語会話例文集
敵の体力・精神を消耗させ精も根も尽き果てるようにする昼夜を分かたない連続爆撃,少しの休みも与えず絶え間なく次から次へと仕事を命じたり尋問したりすること.
疲劳轰炸 - 白水社 中国語辞典
李白は朝廷の権力者を見下した.
李白傲视朝中权贵。 - 白水社 中国語辞典
小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.
把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典
理想は現実によって粉々に壊された.
理想被现实击得粉碎。 - 白水社 中国語辞典
この物語はとても悲惨で,私は聞いていられない.
这个故事太惨,我不忍听下去了。 - 白水社 中国語辞典
両国は貿易協定に仮調印した.
两国草签了一个贸易协定。 - 白水社 中国語辞典
(倉入れ・倉出しの貨物の数を数える)竹べら,バンブータリー.
竹筹 - 白水社 中国語辞典
猟師は子供たちを引率して森から出て行った.
猎人带领孩子们走出了森林。 - 白水社 中国語辞典
投げられたリンゴをたやすく受け止める.
反手接住扔过来的苹果。 - 白水社 中国語辞典
これは一くだりの感動的な物語である.
这是一段感人的故事。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生が物語をするのを聴く.
小朋友听老师说故事。 - 白水社 中国語辞典
私たちはかつてこの問題を語り合ったことがある.
我们曾经谈过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係はまたよくなってきた.
两国关系又好起来了。 - 白水社 中国語辞典
(アメリカ・イタリアなどの暗黒界の秘密組織)マフィア.
黑手党 - 白水社 中国語辞典
(鶏の毛やニンニクの皮→)取るに足りない些細なこと.
鸡毛蒜皮 - 白水社 中国語辞典
リズミカルな歌声が劇場全体に広がった.
有节奏的歌声弥漫了整个剧场。 - 白水社 中国語辞典
劉胡蘭烈士は雄々しくも革命に命をささげた.
刘胡兰烈士英勇就义了。 - 白水社 中国語辞典
自由な雰囲気の中で幅広く語り合った.
在无拘束的气雰中进行了广泛的交谈。 - 白水社 中国語辞典
ヤギが綱渡りの芸を演じた.
山羊表演了一个走纲丝的绝技。 - 白水社 中国語辞典
彼は講談師の口調をまねて大声で語り始めた.
他模仿着说书人的腔调大声开讲。 - 白水社 中国語辞典
両側の部隊が主力部隊に接近した.
两翼部队向主力部队靠拢。 - 白水社 中国語辞典
彼は乗車券購入の渡りをつけるために出かけた.
他去联系买火车票。 - 白水社 中国語辞典
この物語は人々に多くのことを連想させる.
这个故事引起人们不少的联想。 - 白水社 中国語辞典
その国はまた臨時政府を打ち建てた.
那个国家又建立了临时政府。 - 白水社 中国語辞典
これはけち臭い商人の物語である.
这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典
両足とも(寒さで)感覚がなくなった.
两脚都冻木了。 - 白水社 中国語辞典
この物語は聞いていると本当に引きつけられる.
这故事听起来真拿人。 - 白水社 中国語辞典
この方が私たちのいつも言っていた劉先生です.
他就是我们常常念叨的刘老师。 - 白水社 中国語辞典
うわさで聞いた証拠のない話は信頼するに足りぬ.
道听途说不足凭信。 - 白水社 中国語辞典
この皮は十分になめし足りていない.
这皮子鞣得不够熟。 - 白水社 中国語辞典
物語の筋は既に上文で説明した.
故事的情节已在上文交代过了。 - 白水社 中国語辞典
先生に昨日欠席した理由を述べる.
向老师申说昨天缺席的理由。 - 白水社 中国語辞典
臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.
在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典
例文 |