「たんき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たんきの意味・解説 > たんきに関連した中国語例文


「たんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8643



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>

ストーブに石炭を継ぎ足す.

给炉子续煤。 - 白水社 中国語辞典

石炭のくべ方が頻繁すぎる.

煤续得太勤了。 - 白水社 中国語辞典

石炭の煙が壁を黒くいぶした.

煤烟把墙熏黑了。 - 白水社 中国語辞典

この石炭の山はくずばかりだ.

这堆煤尽是砟子。 - 白水社 中国語辞典

これは端的な言い方だ.

这是一种直截的说法。 - 白水社 中国語辞典

今日は90歳の誕生祝いをする.

今天做九十大寿。 - 白水社 中国語辞典

ユーザ(又は端末)を識別する情報が端末識別子902である。

识别用户 (或终端 )的信息是终端识别符 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。

一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。 - 中国語 特許翻訳例文集

近端オーディオ入力10はまた、近端信号と呼ばれる場合もある。

近端音频输入 10也可被称作近端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。

用户选择激活按钮 45中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集


つまり、制御化端子123は、給電端子としての機能を有する。

即,控制兼容端子 123具有作为供电端子的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集

その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。

从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。 - 中国語会話例文集

北京でさえ雪が降ったんだ,ましてハルビンは言うまでもない.

北京都下雪了,何况哈尔滨? - 白水社 中国語辞典

彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.

她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典

こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ?

她怎么下得了这样的狠心呢? - 白水社 中国語辞典

明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない!

明明是生病,哪儿是中了什么邪! - 白水社 中国語辞典

だまされたんだったら何はともあれ迷いから目を覚ますべきである.

上了当总该醒过来吧。 - 白水社 中国語辞典

制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。

控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!

你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典

慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.

随份子 - 白水社 中国語辞典

ユーザ端末106を、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。

用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106を、代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称することができる。

用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、站、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが来たばかりの時は,これらの家はどこにもなかった.—じゃ君たちどこで寝たんだ?—草の上で寝たんですよ!

我们才来的时候,哪儿有这些房子?—那你们睡在哪儿呀?—睡在草上呗! - 白水社 中国語辞典

どうしてまた遅刻したのか?—とんでもない!私はとっくに来ていたんだけれど,さっきはちょっと用があって先生の所に行っていたんだ.

你怎么又迟到了?—哪儿呀!我早来了,刚才有点儿事儿到老师那儿去了。 - 白水社 中国語辞典

豊かな日本文化を一気に堪能できる。

能一下子享受到丰富的日本文化。 - 中国語会話例文集

その単語の正しい発音を聞きたいです。

我想听那个单词的正确读音。 - 中国語会話例文集

石油の値段は短期的には持つだろう。

石油价格应该会短期保持吧。 - 中国語会話例文集

極端に採用基準が下げられて妥協された。

降低了极端的采用标准妥协了。 - 中国語会話例文集

あなたはそう簡単に私をキレさせることはできない。

你不能那样轻易地就惹我生气。 - 中国語会話例文集

石油の値段は短期的には変動しないだろう。

石油的价格短期之内不会变动吧。 - 中国語会話例文集

これに関する記述はもっと簡単にすべきである。

关于这个应该更简单的去记述。 - 中国語会話例文集

誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。

生日的时候,我们自己做蛋糕然后吃。 - 中国語会話例文集

長所や短所、志望動機などをお書きください。

请把优点和缺点以及报考动机等写下来。 - 中国語会話例文集

私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。

把我负责的工作交接给铃木。 - 中国語会話例文集

セールスポイントを端的にお書き下さい。

请明确的写出销售特点。 - 中国語会話例文集

端末機で写真をプリントアウトできますよ。

可以用终端设备打印照片。 - 中国語会話例文集

8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。

只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集

短期間でそれを調査できますか。

你能在短时间内调查那个吗? - 中国語会話例文集

わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.

我厂承建了六万吨级油轮。 - 白水社 中国語辞典

こんなにたくさんの石炭をひと冬では使いきれない.

这么多煤一个冬天烧不了。 - 白水社 中国語辞典

私はあの端正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ.

我很喜欢那些端庄雅洁的山茶花。 - 白水社 中国語辞典

玉皇大帝の生誕祭(旧暦1月9日).

玉皇圣诞节 - 白水社 中国語辞典

彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。

他的理论因为是极端的简单化而被很多的研究者批判了。 - 中国語会話例文集

君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.

你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典

彼はここ何年か毎年毎年借金してきたが,全く金がなくてどうにもならなかったんだ.

这几年他连年借债,真够困难的。 - 白水社 中国語辞典

(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.

谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典

いったん引き受けたからには,やり通さなければならない,信用をなくすことはできない.

一经许诺,就要办到,不可失信。 - 白水社 中国語辞典

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS