意味 | 例文 |
「たーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのメールがあなたに届いたか確認させて下さい。
请确认那个短信有没有发送给您。 - 中国語会話例文集
あなたはどのような種類のカレーを作ったのですか?
你做了什么样的咖喱? - 中国語会話例文集
あなたが送ったメールアドレスは山田さんのものです。
你发送的邮箱地址是山田的。 - 中国語会話例文集
マムルークは十字軍と戦った。
马穆鲁克与十字军作战。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールを受け取りました。
我收到了你发的邮件。 - 中国語会話例文集
あなたにメール出来なくてすみませんでした。
不好意思我没能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
あなたのメールにとても困惑しました。
我对你的邮件感到很为难。 - 中国語会話例文集
そのメールアドレスを修正いたしました。
我修改了那个邮箱地址。 - 中国語会話例文集
それはあなたに宛てたメールではありません。
那个不是发给你的邮件。 - 中国語会話例文集
あなたのパソコンにメールを送りました。
我给你的电脑发了邮件。 - 中国語会話例文集
あなたへのメールが送れていないと思っていた。
我本来以为没给你发邮件。 - 中国語会話例文集
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
我刚给你发了邮件,所以请你确认一下。 - 中国語会話例文集
忙しくてあなたにメールができませんでした。
我很忙没能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
このメールに返信いただけたら嬉しく思います。
我要是能收到这封邮件的回信会很开心。 - 中国語会話例文集
私は昼ご飯にチャーハンを食べました。
我在午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
昨晩送ったメールは届きましたか。
昨天发送的邮件收到了吗? - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、ビールを飲みたいですね。
工作结束了之后想喝啤酒吧。 - 中国語会話例文集
あなたからのEメールを見た覚えがありませんね。
我印象中没有看到你发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集
メールを送付いただきありがとうございました。
感谢您的邮件。 - 中国語会話例文集
本メールは、~の確認のために送付しました。
本邮件是为了确认……而发送的。 - 中国語会話例文集
メールを送付いただきありがとうございました。
感谢您发送邮件。 - 中国語会話例文集
3月22日にいただいたメールについて
关于3月22日收到的邮件 - 中国語会話例文集
メールをいただきありがとうございました。
感谢您给我的邮件。 - 中国語会話例文集
メールをいただきありがとうございました。
感谢您发给我邮件。 - 中国語会話例文集
彼はビール瓶で私の頭をぶん殴った。
他用啤酒瓶用力击打我的脑袋。 - 中国語会話例文集
スキルアップセミナーはたいへん有意義でございました。
提升技能的研究会非常有意义。 - 中国語会話例文集
私達はあなたのメールを受信できていますよ。
我们已经收到你的邮件了哦。 - 中国語会話例文集
漸進主義者たちがグループの支配権を握った。
渐进主义者们握着集团的统治权。 - 中国語会話例文集
それを提出した後に、メールであなたに連絡します。
把那个提交之后,会用邮件通知你。 - 中国語会話例文集
あなたのメールをたのしみにしています。
我期待你的邮件。 - 中国語会話例文集
サークルの友人たちと祇園祭に行きました。
我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集
あなたのボイスメールを聞きました。
我听了你的语音邮件。 - 中国語会話例文集
返信メールが本日になりご心配おかけいたしました。
回信今天收到了,让您担心了。 - 中国語会話例文集
昨日そのメールに返信したつもりだった。
我昨天本打算回复那封邮件的。 - 中国語会話例文集
昨日自分で書いたメールを読み返しました。
我重新读了昨天自己写的邮件。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
住宅を30万平方メートル建てた.
盖了三十万平方米房屋。 - 白水社 中国語辞典
ドン・キホーテはでたらめにも風車に挑戦した.
唐吉诃德竟荒唐地向风车挑战。 - 白水社 中国語辞典
彼の蹴ったボールがラインを越えた.
他把球踢过了界线。 - 白水社 中国語辞典
彼は負傷した足を引きずり,120メートルはって行った.
他拖着伤腿,爬行了一百二十米。 - 白水社 中国語辞典
窃盗グループを逮捕し,大量の贓品を押収した.
破获盗窃集团,起获了大批脏物。 - 白水社 中国語辞典
娘たちはロングスカートを軽く持ち上げて,出て来た.
姑娘们轻提着长裙,走了出来。 - 白水社 中国語辞典
昨日のバスケットボールの試合は我々はまた負けた.
昨天那场篮球赛我们又打输了。 - 白水社 中国語辞典
代表たちはホールを通り抜けて会場に入った.
代表们通过大厅进入会场。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手が打って来たボールをカットして返した.
他把对方打过来的球削回去了。 - 白水社 中国語辞典
私のガールフレンドは本当に大したものだ.
我这个女朋友也倒真有本事。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの配達ルートで10数年働いた.
他在这条邮路上工作了十几年。 - 白水社 中国語辞典
最低の結果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。
可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に他の実施の形態では、インタフェースモジュール340は、ユーザとのインタラクトにより、撮影機会データベースからの選択肢をユーザに選択させる。
在再一个实施例中,接口模块 340与用户就用户从图像机会数据库中的选择进行交互作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。
数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |