「た方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た方の意味・解説 > た方に関連した中国語例文


「た方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25150



<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 502 503 次へ>

君は私に回りくどい言いをするな,ずばり言いなさい.

你不要和我兜圈子,干脆直说吧。 - 白水社 中国語辞典

西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した.

西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典

彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない.

他走了反倒好,硬留下也没有好处。 - 白水社 中国語辞典

この問題を解決するのに2つの違った主張と案がある.

解决这个问题有两种不同的主张和方案。 - 白水社 中国語辞典

まだ月給が出ていないので,私は手元が潤沢でない.

还没有发工资,我手头儿不方便。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた.

他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。 - 白水社 中国語辞典

政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た.

在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。 - 白水社 中国語辞典

彼は相手が自分を裁判で負かすことはできないと思い込んでいた.

他自以为对方告不倒他。 - 白水社 中国語辞典

こういう提起の仕は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.

这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典

道路がふさがって,自動車がしばらく通過する法がなかった.

道路梗塞,汽车一时无法通过。 - 白水社 中国語辞典


農地の基本建設の面で多くの労働力を使った.

在农田基本建设方面用了不少工。 - 白水社 中国語辞典

そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰を締めつけた.

那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。 - 白水社 中国語辞典

長年本に触ることもなく,学業のはさっぱりだめになった.

多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典

この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!

这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典

私はあいさつの仕を知りませんが,どうぞあしからず.

我这个人不懂得客套,请不要见怪。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼のをなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった.

她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典

の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.

在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典

冷却期間をおいて物事の解決に当たるという法を採る.

采取冷处理的办法 - 白水社 中国語辞典

彼はその時より四をさすらい歩き,乞食をして日を送った.

他从此四处流荡,靠着讨饭过活。 - 白水社 中国語辞典

川の流れが道筋を変えてから,河水の流れる向が変わった.

河流改道以后,河水的流向变了。 - 白水社 中国語辞典

卵は(1斤幾らの)量り売りで,1個幾らという売りはしない.

卖鸡蛋论斤,不论个儿。 - 白水社 中国語辞典

車はとても速く走り,大連港はもうはるか後にいってしまった.

车开得很快,大连港已远远地落在后面了。 - 白水社 中国語辞典

他国のやりをそのまままねしても,成功するわけがない.

照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典

彼は建章のをちょっと見て,突然驚いて叫んだ,「お前?建章!」

他向建章看看,突然惊叫起来:“你?建章!” - 白水社 中国語辞典

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

上級機関は既に回答を出しており,改革案に同意した.

上级已有批复,同意改革方案。 - 白水社 中国語辞典

潮流のままにゆらゆら漂い,果てしのない所に漂って行く.

随着海潮漂漾,漂漾到无边的地方。 - 白水社 中国語辞典

この老人は落ちぶれてあちこち流浪し,町から町へ乞食をして回った.

这位老人飘零四方,沿街乞讨。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分のに理があったので,話をする時にも鼻息が荒い.

他得了理,说起话来也气粗了。 - 白水社 中国語辞典

陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び

秦川 - 白水社 中国語辞典

刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた.

靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。 - 白水社 中国語辞典

不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.

有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典

人は生きて行くのがとても難しいが,一死んだらどうしたらよいのか?

人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典

この50キロ余りの包みは,肩に担ぐほか仕がないだろう!

这一百多斤的包裹,只好上肩儿吧! - 白水社 中国語辞典

君たちの困難は,我々が必ず法を講じて解決する.

你们的困难,我们一定设法解决。 - 白水社 中国語辞典

人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.

人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典

下り坂に沿って下山し,名もない小さな村のへ歩いて行った.

顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典

そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言いを改めるべきだ.

这样说太生硬,应该换一个说法。 - 白水社 中国語辞典

そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ.

这个门堵死了,出入很不方便。 - 白水社 中国語辞典

創作上の若干の陳腐なやりは改めねばならない.

写作上的某些俗套应该改一改了。 - 白水社 中国語辞典

彼は飲んだばかりの漢薬をすべて戻してしまった.

他把刚喝下去的中药全吐出来了。 - 白水社 中国語辞典

君のそういうやりは工場全体の足を引っ張ることになる.

你这是拖全厂的后腿。 - 白水社 中国語辞典

私の笛(の吹き)に趣があるかどうか聞いてみてください.

你听我吹笛子吹得是不是味儿? - 白水社 中国語辞典

過去の語法研究は西洋文法の影響を深く受けていた.

过去的语法研究受西方语法的影响很深。 - 白水社 中国語辞典

踏まれてぐちゃぐちゃになった泥の道が,1本遠くまで延びている.

一条被踩得稀烂的泥路伸向远方。 - 白水社 中国語辞典

彼は南の特産品を持って来ておじいさんに贈った.

他带了南边的土产来孝敬爷爷。 - 白水社 中国語辞典

彼の話しは速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す.

他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

彼は古典文学の面でたいへん教養がある,教養に富む.

他在古典文学方面很有修养。 - 白水社 中国語辞典

(爆弾・爆発のために)体がばらばらになって四に飛び散る.

血肉横飞((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS