意味 | 例文 |
「た行」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32203件
旅行楽しんでください。
请好好享受旅行。 - 中国語会話例文集
旅行を楽しんで下さい。
请享受旅行。 - 中国語会話例文集
デモ行進に反対しています。
反对游行。 - 中国語会話例文集
海外旅行の旅費は高い。
海外旅行的费用高。 - 中国語会話例文集
あの人は銀行で働いています。
那个人在银行工作。 - 中国語会話例文集
彼の行為は裏切りに他ならない。
他的行为肯定是背叛。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅行です。
我的兴趣的旅行。 - 中国語会話例文集
旅行を思い切り楽しんだ。
我尽情地享受了旅行。 - 中国語会話例文集
旅行を十分に楽しんだ。
我充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
旅行を心ゆくまで楽しんだ。
我尽情享受了旅行。 - 中国語会話例文集
編成順に従って飛行する.
按编次飞行 - 白水社 中国語辞典
この学生は操行が正しい.
这个学生操行优良。 - 白水社 中国語辞典
昔陽県は太行山にある.
昔阳县地处太行山区。 - 白水社 中国語辞典
食糧の調達輸送を行なう.
进行粮食调运。 - 白水社 中国語辞典
流行歌,ポピュラーソング.
流行歌曲 - 白水社 中国語辞典
軍隊と警察が横行する.
军警横行 - 白水社 中国語辞典
軍隊式の敬礼を行なう.
行军礼 - 白水社 中国語辞典
彼らの行方は全く秘密である.
他们的行踪十分秘密。 - 白水社 中国語辞典
互いに平行する2本の線.
相互平行的两条直线 - 白水社 中国語辞典
戦犯に対して裁判を行なう.
对战犯进行审判。 - 白水社 中国語辞典
新しい試験制度を行なう.
施行新的考试制度 - 白水社 中国語辞典
彼らに対して買収を行なう.
对他们进行收买。 - 白水社 中国語辞典
大使に随行して外国へ行く.
随从大使到外国去。 - 白水社 中国語辞典
紛争に対して調停を行なう.
对争端进行调停。 - 白水社 中国語辞典
他人と共に善行を行なう.
与人为善 - 白水社 中国語辞典
中に立って調停を行なう.
从中进行斡旋 - 白水社 中国語辞典
道行く人は全くまばらである.
行人很稀少。 - 白水社 中国語辞典
互いに相手の方向に向かって行く.
相向而行 - 白水社 中国語辞典
新しい作業法を試行する.
试行一种新的工作法。 - 白水社 中国語辞典
部隊が夜間行軍をする.
部队星夜行军。 - 白水社 中国語辞典
彼の行為は全く高尚である.
他的行为十分高尚。 - 白水社 中国語辞典
暴行を働き事を起こす.
行凶肇事 - 白水社 中国語辞典
明日宣誓を執り行なう.
明天举行宣誓。 - 白水社 中国語辞典
選択して任用することを行なう.
进行选聘 - 白水社 中国語辞典
学生に対して検便を行なう.
对学生进行验便。 - 白水社 中国語辞典
職業選択を自分で行なう.
自行择业 - 白水社 中国語辞典
黄河に対し治水を行なう.
对黄河进行治理。 - 白水社 中国語辞典
期間224では、タイミング生成部16により、画素駆動部12L,12Rが制御され、選択された、画素部11の奇数行のL+1行と偶数行のL+1行と、奇数行のN行と偶数行のN行の画素リセットを行う。
在时段 224期间,像素驱动单元 12L和 12R由定时产生单元 16控制,并且像素部分 11的偶数行中的所选择的行 L+1和奇数行中的所选择的行 L+1的像素以及像素部分 11的偶数行的行 N和奇数行的行 N的像素被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
固体撮像素子1は、奇数行と偶数行の行選択信号を保持するための選択記憶部13L,13R、行カウント値S15に対応する1行を選択する行アドレスデコーダ14L,14R、行アドレス生成部15、タイミング生成部16、行カウンタ制御部18を有する。
固态图像拾取元件 1包括用于分别存储用于奇数行和偶数行的行选择信号的选择存储单元13L和13R、用于选择与行计数值S15对应的一行的行地址解码器 14L和 14R、行地址产生单元 15、定时产生单元 16、以及行计数器控制单元 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちが行った大きなプロジェクトは上手く行った。
我们进行大的项目取得了成功。 - 中国語会話例文集
例えばリセット走査A(505)において、リセット行5051、5053、5055は、行アドレスデコーダ14Lにて選択された行、リセット行5052、5054、5056は、行アドレスデコーダ14Rにて選択された行により構成されることを示す。
例如,在复位扫描 A(505)中,示出了复位行 5051、5053和 5055由被行地址解码器 14L选择的行组成,并且复位行 5052、5054和 5056由被行地址解码器 14R选择的行组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開始する。
接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開始する。
接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。
步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。
最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。 - 中国語会話例文集
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。
多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。 - 中国語会話例文集
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。
这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。
去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集
また、行アドレス“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”および“n+6”ではシャッター動作を行っている。
在行地址“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”和“n+6”处进行快门操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
行アドレスデコーダ14L,14Rは、セレクタ150によって選択された行アドレスをデコードする。
行地址解码器 14L和 14R对由选择器 150选择的行地址进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |