「た いこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た いこうの意味・解説 > た いこうに関連した中国語例文


「た いこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 156 157 次へ>

(加工順序・使用機械工具などを定め)生産プロセス規程.

工艺规程 - 白水社 中国語辞典

最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせ

护卫首长安全地过了铁路封锁线。 - 白水社 中国語辞典

いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかっ

一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進し

步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典

いい仕事ぶり,優れサービス,安全定刻運行などが必要である.

要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典

腰を下ろして麗しい詩を一つ低い声で吟じようと思っ

想坐下低吟一首奇丽的诗。 - 白水社 中国語辞典

交渉のめに誰を派遣すべきか相談しなければならない.

要商量派谁去谈判。 - 白水社 中国語辞典

『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価され名作である.

《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典

この本を読んで,吸収し精神面での養分は少なくない.

读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典


級別・経歴の浅い人ちが大黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

休日になると,遊覧客がここに来て遊んだり休憩しりする.

每逢假日,游人们便来此游憩。 - 白水社 中国語辞典

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始め

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

子供が配偶者を選ぶに当って,父母は過度に干渉する必要はない.

子女择偶,父母不必干涉过多。 - 白水社 中国語辞典

我が校のサッカーチームは機械工場のサッカーチームに勝っ

我校足球队战胜了机械厂足球队。 - 白水社 中国語辞典

異なっ意見も遠慮しないで思う存分論争してよい.

不同的意见也可以充分争论。 - 白水社 中国語辞典

まさにこの一瞬の躊躇が生涯後悔するもととなっ

就是这瞬间的犹豫,才铸成了终生的痛悔。 - 白水社 中国語辞典

彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持ってい

他的身边只有几个左右,担任保卫工作。 - 白水社 中国語辞典

繰り返すが、強化され複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質が高いことが期待される。

而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

がって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。

因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

がって、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)まは方法のすべてのコンポーネントを描写していないことがある。

因此,图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )或方法的组件中的所有者。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。

在这些实施例中,所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、データ条件とは、バッファされデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、液晶表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すめの選択画面Tを表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。

并且,液晶显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面 T,使用者选择 (按下 )由打印或发送所使用的设定项目 (功能 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、液晶表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すめの選択画面を表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。

并且,液晶显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面,供使用者选择 (按压 )在印刷或发送当中用到的设定项目 (功能 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

データを無視するめに使用されるレベル数は、所望の設計基準に基づいて選択されてもよいことを理解されい。

将了解,用于忽略数据的程度的数目可基于所要设计准则来选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

この携帯端末は、複数の携帯端末102のいずれでもよい。

该便携终端可以是多个便携终端 102的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このめ、CHU判定制御部45は、同期しと判断することができない。

因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

このめ、CCU判定制御部54は、同期しと判断することができない。

因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

この本から同社の歩みをどってみることにしい。

想要从这本书中溯寻本公司的历史。 - 中国語会話例文集

二泊三日だっけど最高の思い出が作れまし

虽然只有三天两晚,但是是最好的回忆。 - 中国語会話例文集

もしお電話いだけるのでしなら、20日以降にお電話下さい。

如果能够给我打电话的话,请在20号以后打过来。 - 中国語会話例文集

彼女は留学をしていので外国人の友達がくさんいる。

因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集

日本国債先物の建玉は過去最高に達し

日本国债的期货交易达到了过往的最高值。 - 中国語会話例文集

火山学者ちが噴火の日を予測するのに成功し

火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集

この会議で使用するめ、あなはその書類を提出してください。

这个会议要用,所以请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きい。

这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集

困っことがあっら裏面の注意点を見てください。

如果有困扰的话请看背面的注意事项。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの成功は、あな若手社員の手にかかっています。

项目的成功全看你们这些年轻员工了。 - 中国語会話例文集

ホストマザーは、温かい紅茶を作ってきてくれまし

寄宿家庭的母亲为我泡了热红茶。 - 中国語会話例文集

彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告し

她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。 - 中国語会話例文集

この荷物の船積みを来月上旬ありにお願いしい。

想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。 - 中国語会話例文集

外国からのお客を接待するのが私の日常の任務になっ

接待外宾成了我的经常任务。 - 白水社 中国語辞典

村人ちは怒りをこめて悪者一味の犯罪行為を告発し

乡亲们愤怒地控诉了这一伙土匪的罪行。 - 白水社 中国語辞典

爆竹が鳴りどらや太鼓が打れ,新春を祝いとても楽しい.

鞭炮响锣鼓敲,欢度新春乐陶陶。 - 白水社 中国語辞典

この課は3回読んだだけなので,まだ暗唱できない.

这课书我才念了三遍,还背不上来。 - 白水社 中国語辞典

彼の得点は試合に参加し人の中で最高であっ

他的评分是参赛人中最高的。 - 白水社 中国語辞典

あくまでもむだな抵抗をしてい敗残の敵はせん滅され

顽抗的残敌被歼灭了。 - 白水社 中国語辞典

この種の魚は私ちの郷里では決して珍しくない.

这种鱼在我们家乡并不希罕。 - 白水社 中国語辞典

実験が成功しなかっので,彼はとてもじりじりしてい

由于实验没有成功,他很心焦。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS