「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 999 1000 次へ>

具体的には、この制御情報は、図1に示しL1シグナリング情報である。

具体地说,控制信息是图 1中所示的 L1信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局UEが非SHO状態からSHO状態に遷移すると、アクティブセットが更新される。

例如,当移动台 UE从非 SHO状态转移到 SHO状态时,将更新该有效集。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報生成部511は、生成しデータベース情報を記録部513に出力する。

信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書が参照される。

在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FQIは、当業者に知られ巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。

例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きいのですが。

能告诉我下述链接网站介绍的信息的来源吗? - 中国語会話例文集

期首に設定し目標について、現時点での達成状況をそれぞれ報告して下さい。

关于期初设定的目标,请分别报告目前达成的状况。 - 中国語会話例文集

登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしてい

对出场人物描写的缺乏导致整本小说都被糟蹋了。 - 中国語会話例文集

会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見し

会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。 - 白水社 中国語辞典

故郷に対する彼らの描写を再び引用して叙述する必要はもはやない.

不必再去引述他们对家乡的描绘了。 - 白水社 中国語辞典


この図10に示すように、テンキー領域8310は、上述しテンキー領域8110と比較して、タッチパネルディスプレイ130上の同じ位置に同じ領域の大きさで表示される。

如图 10所示,数字键区域 8310与上述数字键区域 8110相比以相同的大小显示在触摸面板显示器 130上的相同位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この証明書削除指示162は、削除の対象となる証明書(以下では「削除対象証明書」と呼ぶ)を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。

证书删除指令 162包括指示要被删除的证书的证书 ID (例如,“C2”)(在下文中,被称为“删除对象证书”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。

输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

小農経済(生産手段を私有し自分の労力を用い一世帯で農業を行なう個人経済).

小农经济 - 白水社 中国語辞典

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じ

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

一日じゅう家にじっとしているなんて,用事がなければ表に出て散歩でもしら?

整天在家嘎巴着,没事出去遛遛好不好? - 白水社 中国語辞典

PDSCHは、複数のユーザ端末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。

PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じ動作周波数を設定する。

例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一動作は、アカウント保持者認証証明書および/まは発信者認証証明書の受信に応答して、音声メールアカウント保持者および/まは発信者を認証するめに実行される。

执行用于响应于接收账户所有者认证证书和 /或呼叫者认证证书而认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

、持続接続制御部106は、持続接続制御を実行し場合に、記録部12が低消費電力状態から通常電力状態に遷移しと判定されとき(すなわち起動されとき)に持続接続制御を終了し、セッション確立要求信号を送信しPC30に対してデータの送信を許可する。

此外,持续连接控制部 106,在进行了持续连接控制的情况下,在判定为记录部 12已从低耗电状态转换为通常电力状态时 (即已起动时 )结束持续连接控制,允许发送了对话建立请求信号的 PC30发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

収集され課金情報は、使用継続時間を含むことができる。

收集的计费信息可包括使用持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、充電装置40の機能及び動作について説明し

在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信され移相され複数の信号で、受信信号ベクトル

接收到的经相移的信号共同限定了接收信号矢量 - 中国語 特許翻訳例文集

、数字キー22のうちの”1”キーには数字「1」のみが表記されている。

另外,在数字键 22之中的“1”键上仅仅标明数字“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は召集に応じて中国チームの監督に就任し

他应召出任中国队领队。 - 白水社 中国語辞典

彼らは毎年研究所のめに数十万元の収入をあげている.

他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典

斥候は敵と知恵比べをして,重要な情報を手に入れ

侦察兵同敌人斗智,获得了重要情报。 - 白水社 中国語辞典

株数に応じて平等に収益を分配し,1株当り500元の割合である.

按股均分,每股五百元。 - 白水社 中国語辞典

なお、連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41に対して、検索される連絡先情報が位置情報と現在地情報との距離が最大となる連絡先情報である点以外についてはほぼ同様であるめ、詳細な説明は省略する。

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同,除了搜索在位置信息和当前位置信息之间具有最大距离的联系人信息之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

症状に合っ薬と免疫力を高める薬を飲む。

我要喝符合症状和提高免疫力的药。 - 中国語会話例文集

彼女は小学生の時、クラスの境界的な立場を経験し

她小学生的时候经历了被班级排斥的处境。 - 中国語会話例文集

あなに時間があれば、一緒に晩ご飯を食べましょう。

如果你有时间的话,一起吃晚饭吧。 - 中国語会話例文集

本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いだけますでしょうか。

请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集

ここでも、必要な情報のうち、名前は取得済みであるが住所の情報が不足しているめ、不足する情報を管理している公的認証サービスIDP31が選択され、認証要求メッセージが送信される(S1025)。

在此,虽然必要的信息中姓名已取得,但住址的信息不足,因此,也选择管理不足的信息的公共认证服务 IDP 31,且发送认证请求消息 (S1025)。 - 中国語 特許翻訳例文集

完了通知を受信し場合、完了通知受付部303は、表示処理制御部に、完了し旨表示をするよう働きかけ、一連の処理を終了させる。

在接收到该完成通知时,完成通知受理部 303促使显示处理控制部显示完成的旨意,并结束一系列的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理

1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理]

(1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

私の家では普段食事の用意をせずに,皆食堂で食事をしている.

我家寻常不开伙,大家都在食堂里吃饭。 - 白水社 中国語辞典

例えば、2−VSB変調技術まは4−VSB変調技術を選択しフレームに使用することができる。

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

近所で嫁を取っり,葬式を出しり,赤ん坊が生まれりする時は,いつも彼女は一肌脱ぐ.

邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。 - 白水社 中国語辞典

彼女が一び口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとし広場のようだっ

她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典

、放送波300に係る表示信号の直接的な受信とは、例えば、画像信号処理装置100が、放送波300を受信することをいう。

在广播波 300上叠加的显示信号的直接接收意味着例如图像信号处理设备 100接收广播波 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、中央制御回路50は、S902において、プリンタ201からの要求に応じ画像情報を送信するDPS_GetFileInfo処理を行う。

在步骤 S902中,中央控制电路 50进行响应于来自打印机 201的请求发送图像信息的 DPS_GetFileInfo处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、機器リストにおいて、デバイス情報に対応付けて登録され特定情報を、登録特定情報ともいう。

这里,将与设备信息对应地登记在设备列表中的指定信息称为登记的指定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記色変換情報の登録後、まはS102で特色名が登録済みである場合には、追加印刷材料情報制御部30が、上記特色名に対する追加印刷材料情報を使用者が入力しか否かを判断する(S104)。

在记录颜色转换信息后或者如果颜色转换信息控制部分 28在步骤 S102中判定已记录专色名称,附加打印材料信息控制部分 30判断用户是否已经输入针对专色名称的附加打印材料信息 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行要求生成部224は、表示制御部222により、第1操作内容情報の画面への設定が省略され場合には第1操作識別情報を選択対象から除外し、第2操作内容情報の画面への設定が省略され場合には第2操作識別情報を選択対象から除外することとしてもよい。

执行请求产生单元 224可以在省略将第一操作具体信息设置到画面的情况下从要选择的信息中排除第一操作标识信息,并且在省略将第二操作具体信息设置到画面的情况下从要选择的信息中排除第二操作标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信まは生成することができる。

在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年っても大事を成すことができない.

秀才造反,三年不成。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼女はこれ以上昔と同じように何の心配もなく気ままに遊び回ることができなくなっ

她不能再往日一样毫无忧心的游荡了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS