「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>

以上、端子拡張装置127の機能構成について説明し

前面已经描述了端子扩展装置 127的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、端子拡張装置127の構成及び動作について説明し

前面已经描述了端子扩展装置 127的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作は、提供され情報に含まれる動作の中から選択される。

从在提供的信息中包括的动作中选择动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。

我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。 - 中国語会話例文集

だ、将来中国語が上達しているかどうかはわからない。

但是,不知道将来中文会不会变好。 - 中国語会話例文集

ちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。

我们应该怎么实行那个呢? - 中国語会話例文集

おそらく彼らは超人的努力をしのだろうと私は思う。

我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。 - 中国語会話例文集

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護され

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

科学研究は既に今日のような状態にまで発展し

科学研究已经发展到今天这个样子。 - 白水社 中国語辞典

6万の従業員が総決起大会で…を党に保証し

六万职工在誓师大会上向党保证…。 - 白水社 中国語辞典


わが工場では新製法を採用して精錬し,生産量を高め

我厂采用新法冶金,提高了产量。 - 白水社 中国語辞典

ちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う.

我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、記録媒体の状態をユーザに通知可能な撮像装置、情報処理装置および情報処理プログラムに関する。

本发明涉及可将记录介质的状态通知给用户的摄像装置、信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器93は、入力され信号どうしを乗算し、その乗算結果を移動平均回路94に供給する。

乘法器 93将输入信号相乘,并且将乘法结果馈送到移动平均电路 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合サンプル抽出モジュール144は、受け取っ撮影情報を用いて、デジタルカメラ300の機種や撮影状況に応じサンプル情報を、1つまは2つ以上、サンプル情報保持部143から抽出する(ステップS2603)。

基于接收的拍摄信息,合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143中提取适合于数码摄像装置 300的拍摄状况或型号的样本信息中的至少一个样本信息 (步骤 S2603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、絵文字・記号入力モードMODを終了する入力を受付けと判別し場合、一覧指示判別部111は、一覧画面ICHの表示の終了を指示するめの一覧表示終了指示を一覧表示制御部114へ出力する。

与之不同,如果列表命令判断部件 111判定已接受到用于结束图画字符 -符号输入模式 MOD的输入,则列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出致使列表画面ICH的显示结束的列表显示结束命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうして模索し辿りつい結論が、せめて公共の事業にお貸ししい、というものだっのです。

像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集

商売を繁盛させるめには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない.

要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。 - 白水社 中国語辞典

REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。

REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。

显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。

ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集

棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。

确认库存表的进展情况是很重要的。 - 中国語会話例文集

どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?

怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集

軍隊の建設・改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準.

战斗力标准 - 白水社 中国語辞典

文書主義(官僚主義の一形態で,実情から遊離してすべて文書で処理しようとする考え).

文牍主义 - 白水社 中国語辞典

以上のようなDBA機能を備える構成とし

构成为具备如上所述的 DBA功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件にぴっり合うアルバイトを探そう。

寻找完全符合条件的零工。 - 中国語会話例文集

工場訪問の件、どうなりましか?

访问工厂的事情怎么样了? - 中国語会話例文集

どのような情報が抽出されのか。

提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集

その会社は下方修正条項付きCBを発行し

那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集

中学校と高校の授業で英語を習いまし

我在初中和高中的课程中学习了英语。 - 中国語会話例文集

そのめには以下の情報収集が必要である。

因此需要收集以下信息。 - 中国語会話例文集

写真の画質を向上させるめに、この機能を使う。

使用这个功能来提高照片的画质。 - 中国語会話例文集

その情報は設計のめに参考になるだろう。

那个信息可以成为设计的参考吧。 - 中国語会話例文集

政府は不動産への過剰投資を防ごうとし

政府设法防范对不动产的过分投资。 - 中国語会話例文集

みんなが羨ましいと思うような女性になりい。

想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集

その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい

那位即兴诗人唱的曲子非常好听。 - 中国語会話例文集

彼女は周囲の騒動に気づいていないようだっ

她好像没注意到周围的骚动 - 中国語会話例文集

工場を閉鎖して売却するという噂を聞い

我听说工厂要被封锁并卖掉。 - 中国語会話例文集

上級学校の学級を併設し学校.

戴帽[儿]学校 - 白水社 中国語辞典

等級賃金制.(工場では‘八级工资制’に定め.)

等级工资制 - 白水社 中国語辞典

地方・工場などの経験を披露するめの公演.

汇报演出 - 白水社 中国語辞典

彼らは理不尽に労働者の給料の上前をはね

他们无理克扣工人工资。 - 白水社 中国語辞典

彼らがどういう状態か,私にはまだはっきりつかめない.

他们怎么样,我还摸不着。 - 白水社 中国語辞典

果汁・香料・漢方薬などを配合して造っ酒.

配制酒 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような当世風の文章を書き始め

他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典

午前の入場券はとうに売り切れ

晚场票早就卖完了。 - 白水社 中国語辞典

『金瓶梅』の主人公,(まは‘西门庆’のような)好色な男.

西门庆 - 白水社 中国語辞典

(元首などが他国から招待されて行なう)公式訪問.≒国事访问.

正式访问 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS