「だいある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だいあるの意味・解説 > だいあるに関連した中国語例文


「だいある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6183



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 123 124 次へ>

皆が真剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある

大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典

ここは児童のパラダイスで,児童の好む物は何でもある

这里是儿童的乐园,凡是儿童喜爱的东西应有尽有。 - 白水社 中国語辞典

彼の政策は歴代政権の政策を継続したものである

他的政策是历届政府政策的继续。 - 白水社 中国語辞典

今日リハーサルを行なうが,重点は第2場のリハーサルである

今天排戏,重点在排第二场。 - 白水社 中国語辞典

この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

長江は波濤逆巻き,気宇壮大で,わが国最長の大河である

长江波涛滂湃,气势雄伟,是我国最长的大河。 - 白水社 中国語辞典

真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である

中间是正式代表,旁边是列席代表。 - 白水社 中国語辞典

君は私にごねないでくれ,私はまだ大事な仕事があるんだ.

你别跟我泡蘑菇,我还有要紧的事儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である

他出身三代贫下中农。 - 白水社 中国語辞典

全市8つの大学のうち、我々が参観したのはその中の1つである

全市八所大学,我们参观的是其中的一所。 - 白水社 中国語辞典


船が三峡を過ぎると,両岸の景観は雄大秀麗である

船过三峡,两岸景色奇伟清秀。 - 白水社 中国語辞典

私は上司に幾つかの問題のために指示を仰ぐ必要がある

我要请示上级一些问题。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である

他对这个问题所做的结论完全确当。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である

敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典

学生生活は作家たちが接触することの少ない題材である

学生生活是作家们涉猎较少的题材。 - 白水社 中国語辞典

この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある

这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典

追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である

能否增加订货,须视贵方价格如何而定。 - 白水社 中国語辞典

人類解放のために闘うことは一つの偉大な事業である

为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典

(たとえて言う)君はわが祖国の大地にはめ込まれた真珠である

你是镶嵌在我们祖国土地上的一颗珍珠。 - 白水社 中国語辞典

多くの研究者がこの問題について研究したことがある

许多研究家探讨过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

この問題において私は少し遠回りをした経験がある

在这个问题上我是走过一段弯路的。 - 白水社 中国語辞典

高々とそびえ立つピラミッドは古代建築の1つの奇跡である

巍峨的金字塔是古代建筑的一个奇迹。 - 白水社 中国語辞典

肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである

关键问题是质量能否过关。 - 白水社 中国語辞典

これは古代から現在までずっと伝わってきた神話である

这是古代流传下来的神话。 - 白水社 中国語辞典

この問題は簡単に片づく,あなたはなにをくよくよすることがあるのか!

这个问题很好办,你有什么想不开的? - 白水社 中国語辞典

彼は貧乏な家で成長したが,その志は遠大である

他虽在小家子长大,但志向远大。 - 白水社 中国語辞典

我々は先輩を見習って,遠大な理想を樹立すべきである

我们应该效法前辈,树立起远大的理想。 - 白水社 中国語辞典

普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である

在一般人的心目中,这确实是一件大事。 - 白水社 中国語辞典

文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した.

文艺园地里出现了不少新苗。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの継ぎはぎをしたが,まだ重大な欠点がある

做了一些修修补补,但是还有严重缺点。 - 白水社 中国語辞典

こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた.

偌大一个家业,骨子里早就虚了。 - 白水社 中国語辞典

公共の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから.

要爱护公物,因为那是人民的血汗。 - 白水社 中国語辞典

部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である

部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典

国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典

酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである

酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典

映画・テレビは最も現代的な文化を伝える手段である

影视是最现代的文化传播手段。 - 白水社 中国語辞典

昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある

以前青春时代曾游历过东南亚各国。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある

人民大会堂在天安门的右边。 - 白水社 中国語辞典

あるごとに波風を立てる,何か事が起こると問題を引き起こす.

遇事生风((成語)) - 白水社 中国語辞典

教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある

在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である

直译是使学生掌握古代汉语的一种办法。 - 白水社 中国語辞典

生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある

发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典

彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある

他虽不是专家,但至少研究过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

職業の選択は一人の人間の生涯の大事である

选择职业可是一个人的终身大计。 - 白水社 中国語辞典

4つの近代化には多くの人材を養成することが必要である

四个现代化需要培养出众多的人材。 - 白水社 中国語辞典

彼はある重大な科学研究上の任務を引き受けた.

他接受了一项重大的科研任务。 - 白水社 中国語辞典

人民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である

为人民而死,死得重于泰山。 - 白水社 中国語辞典

問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない.

看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS