意味 | 例文 |
「だいぎいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3618件
あなたの演技が大好きです。
我好喜欢你的演技。 - 中国語会話例文集
次の問題が起こりました。
发生了下面的问题。 - 中国語会話例文集
彼は北京大学を卒業した.
他毕业于北京大学。 - 白水社 中国語辞典
大根は歯切れが悪くなった.
萝卜艮了。 - 白水社 中国語辞典
近代的技術が軌道に乗る.
现代化技术走上轨道。 - 白水社 中国語辞典
鉄は近代工業の基礎である.
铁是现代工业的基础。 - 白水社 中国語辞典
国権を盗み取る大逆賊.
窃国大盗 - 白水社 中国語辞典
ご厚誼に深く感謝する次第です.
至纫高谊((書簡)) - 白水社 中国語辞典
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)および第2行選択制御信号Vsel(2)、(c) 第3行選択制御信号Vsel(3)および第4行選択制御信号Vsel(4)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、ならびに、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第 1行选择控制信号 Vsel(1)及第 2行选择控制信号 Vsel(2); (c)第 3行选择控制信号 Vsel(3)及第 4行选择控制信号 Vsel(4); - 中国語 特許翻訳例文集
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
多亏了山田副主任的帮助,总算是完成了。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら、大学院に進みます。
大学毕业之后去大学研究生院。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
会議の5週間前までに議題を連絡ください。
请在会议的5周前通知议题。 - 中国語会話例文集
(社会主義国家と資本主義国家の間の)東西問題.
东西问题 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
会議の議題リストが準備できていないため。
由于会议的议题目录还没有准备好。 - 中国語会話例文集
今度の会議の議題を決めなければなりません。
我不得不决定这次会议的议题。 - 中国語会話例文集
幾らかの継ぎはぎをしたが,まだ重大な欠点がある.
做了一些修修补补,但是还有严重缺点。 - 白水社 中国語辞典
大根を繊切りにして乾燥させたもの,繊切り.
萝卜】丝 - 白水社 中国語辞典
子供をそんなに大事にしすぎてはならない.
别那么娇贵孩子。 - 白水社 中国語辞典
宿題が多すぎるので,半分削らねばならない.
作业太多,得砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
この本は年代が古すぎて,ぼろぼろになっている.
这本书年代太久,都破碎了。 - 白水社 中国語辞典
両国の代表は貿易問題を協議する.
两国代表谈判贸易问题。 - 白水社 中国語辞典
その問題は会議で討議されている最中です。
那个问题正在会议上被讨论着。 - 中国語会話例文集
彼は問題が起こっても冷静で,立場が揺ぎない.
他遇事冷静,立场坚定。 - 白水社 中国語辞典
この意見はただ一応のものにすぎない.
这个意见只是初步的。 - 白水社 中国語辞典
(慶祝行事参加者がパレードなどを見るための)観覧台,観礼台,観覧スタンド.
观礼台 - 白水社 中国語辞典
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
让他做太多也办了,生命很危险。 - 中国語会話例文集
その問題は世間で大騒ぎになった。
那个问题在社会上引起了大骚动。 - 中国語会話例文集
私と彼とはここで義兄弟の契りを結んだ.
我和他在这里拜过把兄弟。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題をあまりにかたくなに考えすぎる.
他把问题看得太死。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその会議の議題を考えた。
我们考虑了那个会议的议题。 - 中国語会話例文集
この騒ぎは次第に平穏になった.
这一场骚动渐渐平息下去了。 - 白水社 中国語辞典
具体的すぎる問題は後日改めて話しましょう.
太具体的问题今后再谈。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題に対して少し疑義がある.
对这个问题我有点儿疑义。 - 白水社 中国語辞典
移動通信技術は第4世代移動通信で発展している。
移动通信技术正在向第四代移动通信演进。 - 中国語 特許翻訳例文集
党の第8期中央委員会第8回全体会議の資料が公表された.
党的八届八中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典
日本は中国の話題でにぎやかです。
日本因为中国的话题而很热闹。 - 中国語会話例文集
議題のリストの次の項目は広告予算です。
议题目录上的下一个项目是广告预算。 - 中国語会話例文集
この問題は私には難しすぎる。
这个问题对于我来说太难了。 - 中国語会話例文集
多くの問題がきっと次々に押し寄せて来る.
许许多多问题会纷至沓来。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの欠点を過大に見すぎた.
我把这些缺点看得过大了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に次から次へ多くの問題を持ち出した.
他向我一连串提出了好多问题。 - 白水社 中国語辞典
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。
将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集
中華人民共和国第3期全国人民代表大会第1回会議.≒三届人大第一次会议((略語)).
中华人民共和国第三届全国人民代表大会第一次会议 - 白水社 中国語辞典
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.
兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典
第二の順序は、第一の順序とは異なり第一の順序に対し逆順となる順序である。
第二顺序不同于第一顺序,即,与第一顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第1回会議.≒一届人大第一次会议((略語)).
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第一次会议 - 白水社 中国語辞典
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。
请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集
本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.
本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |