意味 | 例文 |
「だいぶ」を含む例文一覧
該当件数 : 221件
だいぶ前から
很久以前开始 - 中国語会話例文集
三大文化
三大文化 - 中国語会話例文集
大部隊.
大队人马 - 白水社 中国語辞典
大部分.
很大一部分 - 白水社 中国語辞典
大文豪.
大文豪 - 白水社 中国語辞典
古代文化.
古代文化 - 白水社 中国語辞典
緊張もだいぶ薄れました。
大大缓解了紧张感。 - 中国語会話例文集
あれからだいぶ時間が経った。
那之后已经过了好久了。 - 中国語会話例文集
あなたよりだいぶ年上です。
我比你年长好几岁。 - 中国語会話例文集
だいぶ気分がよくなりました。
心情变得好多了。 - 中国語会話例文集
だいぶ気分が良くなりました。
心情好了很多。 - 中国語会話例文集
今はだいぶ気分が良くなった。
现在感觉心情变得挺好了。 - 中国語会話例文集
それはだいぶ回復してきました。
那个差不多恢复了。 - 中国語会話例文集
彼はどうやらだいぶ肥えたようだ.
他似乎胖了许多。 - 白水社 中国語辞典
車1台分の人.
一车人 - 白水社 中国語辞典
車2台分の石炭.
两车煤 - 白水社 中国語辞典
近代文学の精粋.
近代文学的精粹 - 白水社 中国語辞典
圧倒的多数,大部分.
绝大部分 - 白水社 中国語辞典
風邪を引きましたが、今ではだいぶ良くなりました。
我虽然感冒了,但现在已经大有好转。 - 中国語会話例文集
締め切りまでだいぶ時間の余裕がある。
到截止日期为止有很多空余的时间。 - 中国語会話例文集
その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。
这次胜利比设想的紧很多。 - 中国語会話例文集
だいぶ好ましい状況になりつつある。
情况变得越来越令人满意。 - 中国語会話例文集
私はだいぶ気分が良くなってきました。
我感觉舒服了很多。 - 中国語会話例文集
今日は帰りがいつもよりだいぶ遅いね。
今天回来的比平时晚。 - 中国語会話例文集
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
因为胖了很多所以不得不运动。 - 中国語会話例文集
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集
だいぶよくなったが食欲はなかった。
虽然好了很多但是没有食欲。 - 中国語会話例文集
汽車が北京に着くにはまだだいぶ時間がある.
火车到北京还有一段时间。 - 白水社 中国語辞典
彼が出て行ってから時間がだいぶたっている.
他出去已有会子了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大舞台に強い。
他擅长站在大舞台上。 - 中国語会話例文集
奈良には有名な大仏があります。
奈良有出名的大佛。 - 中国語会話例文集
大分元気になりました。
我已经好很多了。 - 中国語会話例文集
自動車1台分の乗客
一汽车乘客 - 中国語会話例文集
大部隊の援兵が到着した.
大队援兵到来了。 - 白水社 中国語辞典
第3編第2章第4節.
第三篇第二章第四节 - 白水社 中国語辞典
これは第3章第8節である.
这是第三章第八节。 - 白水社 中国語辞典
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)
当代文学 - 白水社 中国語辞典
毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.
每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、第1部分251aは、図右側から図左側に向かって、第1部分251aと、第1部分251aより低い位置にある第2部分251bと、第1部分251aと同じ高さ位置にある第3部分251cとを有している。
具体地说,第一部分 251a从图右侧朝向图左侧具有第一部分 251a、位于比第一部分 251a低的位置的第二部分 251b、以及位于与第一部分 251a相同的高度位置的第三部分 251c。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より低い位置にある第2部分と、第1部分より高い位置にある第3部分とを有していてもよい。
引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分、位于比第一部分的位置低的位置的第二部分以及位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、第1ガイド溝73は、水平方向に延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い位置にある第2部分73bとを有している。
具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延伸的第一部分 73a和位于比第一部分 73a的位置低的位置的第二部分 73b。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より高い位置にある第3部分を有していてもよい。
引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分和位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2部分251bは、支持部材253の第2部分259に対応した位置に設けられている。
第二部分 251b设置在与支承部件 253的第二部分 259对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この5年も前の資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているのではないでしょうか。
这五年的资料也好,以前的资料也好,应该和状况大不相同吧。 - 中国語会話例文集
前記符号化第1部分と前記第1部分奥行き値と前記符号化第2部分と前記第2部分奥行き値とを構造化フォーマットにアセンブルする。
将经编码的第一部分、第一部分深度值、经编码的第二部分和第二部分深度值组装到结构化格式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は貴女のことを、大分見くびっていたようです。
我好像太小看她了。 - 中国語会話例文集
自分に合うシューズが大分しぼりこまれました。
大大缩小了适合自己的鞋子的范围。 - 中国語会話例文集
コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。
无烟火药发生爆炸,破坏了建筑的大部分 - 中国語会話例文集
私の友達の大部分はこの街に住んでいます。
我的朋友大部分住在这条街上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |