「だくせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だくせの意味・解説 > だくせに関連した中国語例文


「だくせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3569



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

今の大学生の素質は低下した.

现代大学生的素质降低了。 - 白水社 中国語辞典

この種のじゅうたんは柔らかくて弾力性もある.

这种地毯又软又有弹性。 - 白水社 中国語辞典

王強は学生代表の候補に挙げられた.

王强被提名为学生代表。 - 白水社 中国語辞典

学生が先生の出す質問に答える.

学生回答老师的提问。 - 白水社 中国語辞典

彼女は気立てもよく,性格もおとなしい.

她脾气好,性子温。 - 白水社 中国語辞典

北京大学中国語学文学科文学専攻.

北京大学中国语言文学系文学专业 - 白水社 中国語辞典

彼はこつこつと若い世代を育成する.

他辛勤地培育下一代。 - 白水社 中国語辞典

世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.

天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典

労働者・農民・兵士出身の大学生.

工农兵学员 - 白水社 中国語辞典

大脳皮質は抑制状態にある.

大脑皮层处于抑制状态。 - 白水社 中国語辞典


先生は生徒が問題を考えるように導く.

老师诱发学生思考问题。 - 白水社 中国語辞典

我々は1度大学生の写真展を行なった.

我们进行了一次大学生摄影作品展览。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆名門大学の学生である.

他们都是正牌大学生。 - 白水社 中国語辞典

現在多くの都市では国外に直接ダイヤルできる.

现在有很多城市可以直拨国外。 - 白水社 中国語辞典

彼らの間には何の直接的関係もない.

他们之间没有什么直接的关系。 - 白水社 中国語辞典

長い間かかってようやく扇風機をちゃんと組み立てた.

电扇装了半天才装好了。 - 白水社 中国語辞典

次の世代がたくましく成長している.

下一代正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典

1人の大学生として,勉強に励まねばならない.

作为一个大学生,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

第2回動軸線L2は、第1回動軸線L1に対し支持部材93の径方向に所定距離だけ離間させられている。

第二旋转轴线 L2沿支承部件 93的径向方向与第一旋转轴线 L1间开预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ステップ510では、アクセス端末は、第2スケジュールに従って第2アクセスポイントと通信し、前記第2スケジュールは、アクセスポイント-アクセス端末通信時間スロットを含み、前記第1スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは、前記第2スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットと重複しない。

接着,在步骤 510中,接入终端根据第二调度与第二接入点通信,所述第二调度包含接入点 -接入终端通信时隙,所述第一调度中的接入点 -接入终端时隙不与所述第二调度中的接入点 -接入终端时隙重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。

以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1のA−A線で切断した構成を示す断面図。

图 3是表示在图 1的 A-A线切断的结构的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。

该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。

特点是能带来丰富想象的音乐性。 - 中国語会話例文集

直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてください。

请避免机械受到直接日晒或者风吹。 - 中国語会話例文集

ただし、これはUVランプの初期特製のせいで、異常ではない。

不过,这是因为UV灯的初级特点,并非异常。 - 中国語会話例文集

彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。

他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集

おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。

亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。

我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。

在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集

彼の歌を聴くと、いつも楽しかった学生時代を思い出す。

听他的歌总是能回想起快乐的学生时代。 - 中国語会話例文集

枯れ葉作戦の目的はゲリラの隠れ場所を奪うことだった。

使用枯草剂作战的目的是为了剥夺游击队的藏身之处。 - 中国語会話例文集

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。 - 中国語会話例文集

駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。

我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。 - 中国語会話例文集

私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。

我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集

彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。

他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。 - 中国語会話例文集

学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。

让学生拥有自发学习的动机是很重要的。 - 中国語会話例文集

それはあまり美味しく無かったけど、癖になりそうな味だった。

那个虽然不怎么好吃,但有令人上瘾的味道。 - 中国語会話例文集

いつその試作品の作成が完了するか確認してください。

请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集

大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。

大学生的时候和大学的伙伴一起组建了乐队。 - 中国語会話例文集

その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。

那幅绘画表现的是生动逼真的特性。 - 中国語会話例文集

彼は当然トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。

他认为他当然是第一个当选的,但意外的落选了。 - 中国語会話例文集

これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。

这些白鼠被计划用于新药的毒性试验。 - 中国語会話例文集

とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。

首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集

皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。

请大家度过无怨无悔的大学生活。 - 中国語会話例文集

この木製のお椀は食洗機では洗わないでください。

这个木质的碗不要用洗碗机洗。 - 中国語会話例文集

4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。

请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。

如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS