意味 | 例文 |
「だけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2819件
そのうちの一点だけを見て他を見ない.
攻其一点,不攻其余((成語)) - 白水社 中国語辞典
2つの肉眼に頼るだけでは見分けられない.
单靠两只肉眼是分不清的。 - 白水社 中国語辞典
数年来どれだけの物をなくしたことか!
几年来散失了多少东西啊! - 白水社 中国語辞典
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
何か事が起こればできるだけ皆と相談する.
有事多和大家商量。 - 白水社 中国語辞典
我々は子供は1人だけ生むことを提唱している.
我们提倡只生育一个孩子。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあってはとそれだけを心配する.
唯恐有失 - 白水社 中国語辞典
たったこれだけのモルタルを全部塗ってしまいなさいよ.
把这点儿灰浆都刷上去吧。 - 白水社 中国語辞典
私は英語をしゃべれるだけで,日本語はしゃべれない.
我只说英语,不会说日语。 - 白水社 中国語辞典
私は杭州に1週間滞在しただけだ.
我在杭州只停留了一周。 - 白水社 中国語辞典
1万そこいら使っただけだ,大したことはないよ.
花个万儿八千的,算不了什么。 - 白水社 中国語辞典
皆は帰ったが,彼1人だけ残った.
大家都回去了,惟独他一个人留下来。 - 白水社 中国語辞典
現状はできるだけ維持すべきである.
现状要尽力维持。 - 白水社 中国語辞典
彼は詩歌を書くだけでなく,他の作品も書く.
他不仅写诗歌,也写别的文章。 - 白水社 中国語辞典
彼だけがここの情勢を安定させることができる.
只有他稳得住这里的局势。 - 白水社 中国語辞典
この列車からたった2人降りただけである.
这趟车只下了两个人。 - 白水社 中国語辞典
料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.
不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典
今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.
现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典
彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ.
他的表演同他的师傅只是形似。 - 白水社 中国語辞典
いたずらに虚名だけがあって,実際の学問がない.
徒有虚名,并无实学。 - 白水社 中国語辞典
私は上着だけを買い,ズボンは買わない.
我只买衣服,不买裤子。 - 白水社 中国語辞典
この文章は私はざっと目を通しただけである.
这篇文章我只是一般地看了看。 - 白水社 中国語辞典
一時のうわべだけの現象に惑わされる.
为一时的表面现象所迷惑。 - 白水社 中国語辞典
戦争の傷をできるだけ早くいやす.
及早医治战争创伤。 - 白水社 中国語辞典
損害があるだけで有益なことはない.
有损无益((成語)) - 白水社 中国語辞典
商品を右から左へ回すだけでぼろもうけができる.
把商品一转手就能赚许多钱。 - 白水社 中国語辞典
機械が何度か動いただけで止まった.
机器只运转了几下就停了。 - 白水社 中国語辞典
ここへやって来てただ他人に迷惑をかけただけである.
到这里光遭扰别人了。 - 白水社 中国語辞典
前例がある以上,我々もそのとおりにするだけだ.
既然有了先例,我们也照样做就是了。 - 白水社 中国語辞典
彼はできるだけ早く弁護士資格を取ろうとしている.
他尽快争取律师资格。 - 白水社 中国語辞典
ただ彼一人だけが君を笑いものにしたのだろうか.
岂止他一人笑你。 - 白水社 中国語辞典
彼はただピアノが弾けるだけで,バイオリンは弾けない.
他只会弹钢琴,不会拉提琴。 - 白水社 中国語辞典
ただ中日辞典だけでも数冊買った.
只汉日词典就买了几本。 - 白水社 中国語辞典
どこにもうけるだけで損をしない商売がある?
哪儿有只赚不赔的生意? - 白水社 中国語辞典
みずからの利益だけを考える,利己的である.
自私自利((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はまだ決断していません。
我还没有决断。 - 中国語会話例文集
今朝、牛の糞を踏んだ。
今天早上踩到了牛粪。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ結婚していません。
她还没有结婚。 - 中国語会話例文集
携帯電話は自分専用だ。
手机是自己专用的。 - 中国語会話例文集
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
只为自己花钱什么的,我太自私了! - 中国語会話例文集
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである.
他说话总是平平淡淡,三言两语的。 - 白水社 中国語辞典
彼は上半身裸になり,下半身はただ半ズボンをはいているだけである.
他光着上身,下身只穿了条短裤。 - 白水社 中国語辞典
信号s2は、信号s1を時間Tcだけ遅延させた信号であり、信号s3は、信号s1を時間Tbだけ遅延させた信号である。
信号 s2是通过将输入信号 s1延迟时间段 TC获得的信号,并且信号 s3是通过将输入信号 s1延迟时间段 Tb获得的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
能告诉我尽量便宜点的寄空运包裹的方法吗? - 中国語会話例文集
「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.
“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典
日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。
我用日语写了信,能帮我看一下吗。 - 中国語会話例文集
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。
能想办法在这个月内把那个产品发货吗? - 中国語会話例文集
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |