「だこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だこの意味・解説 > だこに関連した中国語例文


「だこ」を含む例文一覧

該当件数 : 1418



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 次へ>

私は、日本のソーダ工業の歴史について勉強しました。

我学习了关于日本制碱工业的历史。 - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。

暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。 - 中国語会話例文集

この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。

应该为延长这家企业的可生存性而努力。 - 中国語会話例文集

この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。

补充性原则对于解决这个问题是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。

虽然这些每一个都很普通,但都是很重要的东西。 - 中国語会話例文集

これは私がこれまで見たどれにも劣らず立派な馬だ。

这是不逊色于我之前见过的任何一匹马的好马。 - 中国語会話例文集

こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。

把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。 - 中国語会話例文集

この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。

这个显微镜有一个旋转式的换镜旋转盘。 - 中国語会話例文集

これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。

这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集


この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。

这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。 - 中国語会話例文集

これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。

这是我从事过的职业中最过分的事。 - 中国語会話例文集

この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。

为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。 - 中国語会話例文集

嗅いだ事のない嫌な臭いが下水のはけ口から発生していた。

从下水道口散发出讨厌的臭的味道。 - 中国語会話例文集

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。

这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。 - 中国語会話例文集

私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。

我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

这些作物中约50%是由自耕农户种植的。 - 中国語会話例文集

ティラノサウルスの骨組がサウスダコタで発見された。

在南达科他州发现了霸王龙的骨骼。 - 中国語会話例文集

高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。

我想起了高中时期认真埋头于足球的事情。 - 中国語会話例文集

この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。

这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。

这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集

今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。

离婚到今年过去5年了,我计划再婚。 - 中国語会話例文集

このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。

这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。 - 中国語会話例文集

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。

這個海滨公園是觀察野生鸟类的最佳場所 - 中国語会話例文集

この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。

这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。 - 中国語会話例文集

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集

澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。

清澈的声音和温柔同以前一点都没变。 - 中国語会話例文集

この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?

要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢? - 中国語会話例文集

これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。

这些白鼠被计划用于新药的毒性试验。 - 中国語会話例文集

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

孩子的时候,体制很弱经常休假,但现在很健康。 - 中国語会話例文集

この州ではボブキャットをペットとして所有することは違法だ。

在那个州把山猫当宠物养是违法的。 - 中国語会話例文集

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。

这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集

この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。

这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集

これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。

这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。 - 中国語会話例文集

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。

在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。 - 中国語会話例文集

このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。

这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。 - 中国語会話例文集

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

虽然小时候因为身体弱经常休息,但现在很健康。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。

为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。 - 中国語会話例文集

顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。

对顾客的倾听是作为营销人员必须的技能。 - 中国語会話例文集

このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。

这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集

ここはロンドンでも最高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。

这里是伦敦最有名的鱼和薯条店之一。 - 中国語会話例文集

中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。

中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。 - 中国語会話例文集

これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。

这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集

このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。

这样基本的事情对粉丝来说是最令人开心的。 - 中国語会話例文集

この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。

这辆车是在这家店能买到最贵的车。 - 中国語会話例文集

この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。

为了解决这个问题似乎还要花不少时间。 - 中国語会話例文集

こやつの魂は汚らわしく下劣で,人の皮を着たオオカミだ.

这个家伙的灵魂肮脏卑鄙,是个披着人皮的豺狼。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.

这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典

この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ.

这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS