意味 | 例文 |
「だてんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36205件
天体は不断に進化している.
天体在不断地演化。 - 白水社 中国語辞典
事件の手がかりを少し調べだした.
审出来一点线索。 - 白水社 中国語辞典
年はとっても,足腰はまだしゃんとしている.
年纪虽老,腿脚还利落。 - 白水社 中国語辞典
慌てて結論を下してはいけない.
不能遽下结论 - 白水社 中国語辞典
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
我想他们只是想得到共鸣。 - 中国語会話例文集
しかしそれらはまだ議論されている最中だ。
但是那些还正在讨论中。 - 中国語会話例文集
時間はまだ早い,もう少しゆっくりしてください.
时间还早,再坐一会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
(団体として)展覧会に参加する.
出品展览会 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々になんて優しくしてくれるんだ!
他们对我们多么亲切啊! - 中国語会話例文集
文章を書くときは簡潔を旨として,だらだらすることをできるだけ避ける.
行文要简洁,力避拖沓。 - 白水社 中国語辞典
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
你看起来在非常努力的思考,想起来了吗? - 中国語会話例文集
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
请利用在学校学的日语,从今往后也加油。 - 中国語会話例文集
医師が検査してみると,はたして肝炎だった.
医生一检查,果然是肝炎。 - 白水社 中国語辞典
添付資料を参照して下さい。
请参阅附加资料。 - 中国語会話例文集
勝手に判断してしまった。
擅自做出了判断。 - 中国語会話例文集
たいへんな力を出してやっと石を運んだ.
费了很大的劲才把石头搬走了。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は人を介して私の家に縁談を持ち込んだ.
他家里托人到我家里来求亲。 - 白水社 中国語辞典
もう30歳になったのにこんなに天真爛漫だなんて.
岁了居然还这么天真烂漫呢。 - 白水社 中国語辞典
18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。
我18岁的时候进入大学,搬去了东京。 - 中国語会話例文集
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
那艘船撞到了一個巨大的冰山而沉沒了。 - 中国語会話例文集
日本は明治維新を契機に,だんだん近代化されてきた.
日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。 - 白水社 中国語辞典
さらにテストして改善していってください。
请进一步进行测试并改善。 - 中国語会話例文集
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた.
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。 - 白水社 中国語辞典
彼の絵はとても印象的だった。
对他的画特别有印象。 - 中国語会話例文集
そこはとても神秘的だった。
那里曾经非常神秘。 - 中国語会話例文集
テストの範囲を教えてください。
请告诉我考试的范围。 - 中国語会話例文集
添付の資料を見てください。
请看附件的资料。 - 中国語会話例文集
私に提案させてください。
请让我提议。 - 中国語会話例文集
考え方がとても保守的だ!
思想真旧! - 白水社 中国語辞典
個人の考えだから 気にしないてください。
是个人想法,请不要在意。 - 中国語会話例文集
そう我らは読んだが、果たしてどうだ。
我们是这样猜测的,但究竟怎么样呢。 - 中国語会話例文集
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。
老板不知道为什么有点吊儿郎当的。 - 中国語会話例文集
自分の作品を見て欲しいだけだ。
我只不过是想要请你看看我的作品而已。 - 中国語会話例文集
あなたがサンプルを送ったのだから、確認してください。
因为你已经发送了样本,请确认。 - 中国語会話例文集
意見のある人は誰でも意見を出してください。
有意见的人不管是谁都请说出来。 - 中国語会話例文集
内容を確認いただき、サインをしてください
请确认内容并签名。 - 中国語会話例文集
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
在我死了之后,请在我的目前供上这朵花。 - 中国語会話例文集
これらのビデオは大部分がダビングして作ったものだ.
这些录像大部分是翻录复制品。 - 白水社 中国語辞典
どんなにうまく言い逃れをしてもだめだ.
无论怎样狡赖也不行。 - 白水社 中国語辞典
彼の動作はたいへんだらだらしている.
他的举动很懒散。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ老いていない,まだ何年か仕事ができる.
我还不老,还能干几年呢。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はまだ確かな診断が下されていない.
他的病尚未确诊。 - 白水社 中国語辞典
くだくだと言を濁して返事をするな.
不要闪闪烁烁地回答。 - 白水社 中国語辞典
彼は上半身にシャツ1枚着ているだけだ.
他上身只穿一件汗衫。 - 白水社 中国語辞典
年だなんて,せいぜい50歳そこそこだ.
老什么?只不过五十来岁。 - 白水社 中国語辞典
「何だって?」彼は思わず口を滑らし一声叫んだ.
“啊?”他忍不住失口叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
なぜか,ちょっとしただけで滑って転んだ.
不知道怎么一来,就滑倒了。 - 白水社 中国語辞典
それだからこそ,彼女は彼を心から愛しているんだ.
正因为这样,她热爱着他。 - 白水社 中国語辞典
商品代金を支払ってから食べてください。
请在支付了商品费用后再吃。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |