「だとうだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だとうだの意味・解説 > だとうだに関連した中国語例文


「だとうだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6386



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 127 128 次へ>

本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.

说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典

あの表情が仮面だとすれば大した演技だ、本当に、何が登場するか知らなかったのかも。

如果那个表情是装的,那就演得太好了,或许是真的不知道会有什么登场。 - 中国語会話例文集

本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。

很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。 - 中国語会話例文集

電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.

请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典

支部委員会.(1928年の党第6回全国代表大会で採択されたが,1945年の党第7回全国代表大会で‘支部委员会’と改称された.)

支部干事会((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

ステップ902において、“登録”音が発せられ、緑色のLEDが一度だけ光る。

步骤 902发出“登记”音并且闪烁绿色 LED仅仅一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。

但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダブルトーク検出器はダブルトーク統計量を提供する。

双方通话检测器提供双方通话统计。 - 中国語 特許翻訳例文集

その書類のフォーマットは他の書類と統一してください。

请将这个资料的格式与其他资料进行统一。 - 中国語会話例文集

昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。

午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。 - 中国語会話例文集


変更がある場合は本日12時までに返答してください。

如果有变更,请在今天12点前回复。 - 中国語会話例文集

忙しい中お集まりいただきまして有難うございました。

非常感谢大家在百忙之中聚集于此。 - 中国語会話例文集

こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。

心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。 - 中国語会話例文集

もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。

如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集

紛失したり破損した場合は、当社へ問い合わせてください。

如有丢失或破损,请向本公司咨询。 - 中国語会話例文集

あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。

那家钟表店里手动上链式手表的备货丰富多样。 - 中国語会話例文集

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集

本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。

还不知道能不能真的喜欢上你。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。

你能告诉我那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集

可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。

能尽可能告诉我发生日期等详情吗? - 中国語会話例文集

返答をいただくまでは、お支払することができません。

在得到您的答复之前无法进行支付。 - 中国語会話例文集

今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。

这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢? - 中国語会話例文集

東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。

我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集

彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。

我在那期间没日没夜地进行歌舞的特训。 - 中国語会話例文集

それぞれのセルの中に該当する数字を入れてください。

请在各个小槽中放入对应的数字。 - 中国語会話例文集

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。

想确认一下加藤先生的日程而发了邮件。 - 中国語会話例文集

私が休みに入る前までに回答していただけますか?

请问能在我休假之前给我答复吗? - 中国語会話例文集

もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。

应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。 - 中国語会話例文集

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。

投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集

今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。

这次非常感谢你的帮忙。 - 中国語会話例文集

彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。

我感觉到她非常的谦虚,对粉丝看得非常的重要。 - 中国語会話例文集

そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。

而且,我觉得在这个故事里约翰真的很有魅力。 - 中国語会話例文集

でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。

但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。 - 中国語会話例文集

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。 - 中国語会話例文集

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集

司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。

我拜托了司法代书人完成登记手续。 - 中国語会話例文集

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集

昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。

去年我公司的净剩现金流量是90亿日元。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。

因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

卖方一般情况下被看做是卖空的投资家。 - 中国語会話例文集

投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。

通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。 - 中国語会話例文集

彼が本当の友人ならあなたを助けてくれるだろう。

他要是真正的朋友的话就会帮助你的吧。 - 中国語会話例文集

だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。

所以爸爸妈妈说去看电影吧。 - 中国語会話例文集

当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。

那个时候,她对于我来说是个相当有魅力的女性。 - 中国語会話例文集

担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。

因为负责人正在打电话所以他留了个话。 - 中国語会話例文集

各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。

针对保持各种机密性,运用妥当的手段。 - 中国語会話例文集

今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。

请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集

伝統的なビーフグーラッシュをだすレストランをどこか知らない?

你知道哪里有买传统匈牙利汤的餐馆吗? - 中国語会話例文集

添付したファイルを見て、それについて検討してください。

请看附加文件,就那个进行讨论。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS