意味 | 例文 |
「だば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18330件
彼女は私が代表になるのを喜ばない.
她不高兴我当代表。 - 白水社 中国語辞典
納得できれば,問題は簡単に解決する.
如果搞通思想,问题就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1日か2日おきにおばさんの水くみを手伝った.
他隔一两天就帮大娘挑一次水。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間手を伸ばしていたけれど届かなかった.
我够了半天也没够着。 - 白水社 中国語辞典
根がしっかりしていれば枝もよく茂る.
本固枝荣((成語)) - 白水社 中国語辞典
私が軍の総帥にならなければ誰がなるのか?
我不挂帅谁挂帅? - 白水社 中国語辞典
我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.
我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典
南京長江大橋の夜景は雄大ですばらしい.
南京长江大桥的夜景雄伟而瑰丽。 - 白水社 中国語辞典
兵隊に連れて行かれて,逃げ出して来たばかりである.
叫大兵裹了去,刚逃出来。 - 白水社 中国語辞典
たばこの吸いすぎは体によくない.
吸烟过多对身体有害处。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっと一回り走ると,体はもう汗ばんでいた.
他跑了一圈,身上已经汗津津的。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
これは雄大な事業であって,一生やらねばならない.
这是豪迈的事业,要干一辈子。 - 白水社 中国語辞典
必ずや時代の流れと一致しなければならない.
一定要同时代潮流合拍。 - 白水社 中国語辞典
人に対しては少し穏やかにしなければいけない.
对人要和气一点。 - 白水社 中国語辞典
仕事の中でコネを締め出さねばならない.
要在工作中堵后门。 - 白水社 中国語辞典
しばらくすると,ふと誰かがドアをたたく音が聞こえた.
一会儿,忽听得有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
巨大な滝の音の反響が耳をつんざかんばかりである.
大瀑布的回响震耳欲聋。 - 白水社 中国語辞典
命を投げ出しても任務を完成しなければならない.
豁出生命也要完成任务。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと観察すれば大体のことがすぐにわかる.
略一观察即可明了大概。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.
情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典
人民代表は人民の監督を受けねばならない.
人民代表要受人民的监督。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化された強国を作り上げねばならない.
我们必须建设现代化强国。 - 白水社 中国語辞典
果物を少し食べれば油っこさを除くことができる.
吃点水果可以解油腻。 - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
たばこの葉の生産量は全国第一を占める.
烟草的产量居全国第一。 - 白水社 中国語辞典
今までになかったような大事業を始めねばならない.
要开创一个从没有过的大事业。 - 白水社 中国語辞典
2日間徹夜すれば,この台本は手直しできる.
开两个夜车,这个剧本就可以改完。 - 白水社 中国語辞典
宿題が多すぎるので,半分削らねばならない.
作业太多,得砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
問題を見る時にはあらゆる面から見なければならない.
看问题要全面。 - 白水社 中国語辞典
英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.
应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
畝と畝の間には一定の間隔がなければならない.
畦间要有一定的空隙。 - 白水社 中国語辞典
演台の前は人がぽつぽつとまばらである.
台前冷冷落落没有几个人。 - 白水社 中国語辞典
あなたが彼に同情しなければ,誰が彼に同情するのか?
你不怜恤他,谁怜恤他? - 白水社 中国語辞典
問題の両面に我々は注意しなければならない.
问题的两面我们都要看到。 - 白水社 中国語辞典
私に絵を学ばせても,私は土台そんな柄じゃない.
让我学画画儿,我根本不是这块料[儿]。 - 白水社 中国語辞典
しばらくの間に,彼はまた考えを変えた.
片刻之间,他又改变了想法。 - 白水社 中国語辞典
我々は政策を弾力的に運用しなければならない.
我们要灵活运用政策。 - 白水社 中国語辞典
本を写すのに1行飛ばしてしまった.
抄书漏了一行。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くのすばらしい夢を抱いたことがあった.
他有过许多美妙的幻想。 - 白水社 中国語辞典
しばらくの間ねじってようやく外せた.
拧了半天才拧下来。 - 白水社 中国語辞典
担げなければ担ぐな,体を痛めてしまってはいけない.
扛不动就别扛,别努坏身子。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく(生徒の)宿題を見てから寝た.
他判了一会儿作业就睡觉了。 - 白水社 中国語辞典
田畑には晩稲の芳しいにおいが漂っている.
田野里飘着晚稻的芳香。 - 白水社 中国語辞典
証拠に基づいて結論を出さなければならない.
要凭证据下结论。 - 白水社 中国語辞典
2人の関係はしばらくの間決裂した.
两人的关系破裂了一段时间。 - 白水社 中国語辞典
プッと魚の小骨を皿のそばに吐き出した.
噗地把鱼的小刺吐到盘子旁边。 - 白水社 中国語辞典
人を涙にむせばせる壮麗な詩編をつづり上げた.
谱写下可歌可泣的壮丽诗篇。 - 白水社 中国語辞典
誰も中国人をばかにすることができなくなった.
谁也欺侮不了中国人了。 - 白水社 中国語辞典
是非とも科学技術者たちを育て上げねばならない.
一定要培养起一支科技队伍来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |