例文 |
「だり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35681件
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。
请您谅解。 - 中国語会話例文集
この時代の歴史を深く理解する。
深刻理解这个时代的历史。 - 中国語会話例文集
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
开幕得到了理事长的贺词。 - 中国語会話例文集
在住外国人のために無料相談会を開く。
为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集
留学生のための生活相談会
为留学生召开的生活座谈会。 - 中国語会話例文集
私はアメリカ生まれ日本育ちです。
我出生在美国生长在日本。 - 中国語会話例文集
胃が痛い時に効く薬を下さい。
请给我对胃痛有效的药。 - 中国語会話例文集
寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。
在这严寒的时候,请您千万保重。 - 中国語会話例文集
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
因为有燃料褪色的情况所以请注意。 - 中国語会話例文集
資料をメールで送付して下さい。
请用邮件把资料发给我。 - 中国語会話例文集
左目に網膜下の出血があった。
左眼视网膜下面出血了。 - 中国語会話例文集
お金は私の給料から引いて下さい。
钱请从我的工资里扣除。 - 中国語会話例文集
こちらで無料相談会を開催しています。
这边正在举办免费的咨询会。 - 中国語会話例文集
江戸時代に作られた物語の傑作です。
是江户时代创作的故事中的杰作。 - 中国語会話例文集
少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。
少女带了一个泪滴形状的耳环。 - 中国語会話例文集
私は旦那と離婚したいと長年思っている。
我多年想着要和丈夫离婚。 - 中国語会話例文集
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集
少年は左脚の腓骨を骨折した。
少年左腿腓骨骨折了。 - 中国語会話例文集
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
请用打印机把这个资料打印两份。 - 中国語会話例文集
試着室では靴を脱いでご利用下さい。
试衣间请脱下鞋子使用。 - 中国語会話例文集
君たちの努力で解決して下さい。
请用你们的努力解决。 - 中国語会話例文集
兵士たちはその村を略奪した。
士兵们抢劫了那个村庄。 - 中国語会話例文集
先月の売上を教えて下さい。
请告诉我上个月的销售额。 - 中国語会話例文集
日本は車は左側、人は右側通行です。
日本的车靠左行驶,人靠右边走。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
大学は授業料以外にもお金がかかる。
大学学费以外也有要花钱的地方。 - 中国語会話例文集
絶対に他の資料に転用しないで下さい。
请绝对不要在别的资料上用。 - 中国語会話例文集
不具合があったので処理を中断いたします。
因为有不好的地方,所以中断处理。 - 中国語会話例文集
パスポートを係員に見せて下さい。
请把护照给工作人员看下。 - 中国語会話例文集
カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。
卡斯蒂利亚人在1492年征服了格拉纳达 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
她的歌声迷倒了全国的男性。 - 中国語会話例文集
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご参照下さい。
详细内容请参考附上的资料。 - 中国語会話例文集
左側の写真は屋内に設置する例です。
左边的照片是安装在屋内的例子。 - 中国語会話例文集
ご遠慮なく私にお電話して下さい。
请不要顾虑,给我打电话。 - 中国語会話例文集
修正したいデータの行を選択します。
选择想改正的数据那行。 - 中国語会話例文集
修正したい行のセルを選択します。
选择想改正的那一行。 - 中国語会話例文集
題名で内容が理解できるので期待が高まる。
看题目就能理解,所以期待上升。 - 中国語会話例文集
サラリーマンなので、接待第一なんです。
因为是上班族,接待是第一。 - 中国語会話例文集
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。
取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
去女性朋友家玩的时候看到她织的东西。 - 中国語会話例文集
食べ物の持ち出しはご遠慮願います。
请勿将食物带走。 - 中国語会話例文集
ご了解頂きたくよろしくお願いいたします。
请了解。 - 中国語会話例文集
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。
请您理解。 - 中国語会話例文集
竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進
龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集
その三兄弟の腕力は村中に知られている。
那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集
誰か、隣の部屋からホチキスを持ってきて。
谁把旁边屋子的订书机拿来。 - 中国語会話例文集
オールバックはサラリーマンの印象を抱く。
大背头给人留下上班族的印象。 - 中国語会話例文集
社内旅行をツアーコンダクターへ依頼する。
把公司的内部旅游委托给旅游向导。 - 中国語会話例文集
セリの間に写真を撮ってもいいの?
拍卖期间可以拍照吗? - 中国語会話例文集
例文 |