意味 | 例文 |
「だるだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
事は決してそれだけで収まらず,その続きがあるんだよ!
事情并没有就此结束,还有下文哩! - 白水社 中国語辞典
私の名前が何と言うかあなたはまだ覚えているか,覚えていないだろう.
你还想得起来我叫什么名字吗? - 白水社 中国語辞典
だまされたんだったら何はともあれ迷いから目を覚ますべきである.
上了当总该醒过来吧。 - 白水社 中国語辞典
教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない.
添置教具的款子还悬空着。 - 白水社 中国語辞典
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている.
你体质真棒,要我早完蛋了。 - 白水社 中国語辞典
麦も豊作だったし,堤防も間もなく出来上がるだろう.
麦子也丰收了,河堤也快要打好了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの商売は2年前に比べるとまあまあよいというだけのことだ.
他们的买卖比前两年也就说是不错而已。 - 白水社 中国語辞典
君はあるいはまだこの本を読んだことがないかもしれないね.
你也许还没看过这本书吧。 - 白水社 中国語辞典
君は重い病気が治ったばかりだから,特に栄養をつけることが必要だ.
你大病初愈,特别需要营养。 - 白水社 中国語辞典
この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.
读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ.
笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。 - 白水社 中国語辞典
医者は診断を下し,彼がかかっているのは肝炎だと言った.
医生做出诊断,说他得的是肝炎。 - 白水社 中国語辞典
あまりにこだわりすぎるな,もう少し人と折り合いをよくすべきだ.
不要过分执泥,应该随和一点。 - 白水社 中国語辞典
この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ.
这种药至多只能缓解一些症状。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである.
他只是质朴地写下了自己的感受。 - 白水社 中国語辞典
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる.
早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のあの笑みがうわべだけだと言うことを知っている.
我知道他脸上的笑是装给别人看的。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
そのロックバンドはそのテレビ番組のためだけに一度だけ結成されたスーパーグループだ。
这个摇滚乐队正是为了那个电视节目而一时结成的超级乐团。 - 中国語会話例文集
‘老虎洞’(トラのほら穴)とは古い横丁のことだ,町の人がなまって読んだのだ.
老虎洞()就是老胡同(),老百姓念白了。 - 白水社 中国語辞典
(多く農業生産について)一年の計は春の耕作いかんによって決まる,(比喩的に)時間をむだにしないでできるだけ早く物事の段取りをつけることが必要だ.
一年之计在于春。 - 白水社 中国語辞典
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。
似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。 - 中国語会話例文集
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
全国で「国家資金に依存する」文芸団体はまだ百余りもあるそうだ.
听说全国“吃皇粮”的文艺团体还有一百多。 - 白水社 中国語辞典
一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮闘に頼るだけではだめである.
一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだぎりぎりのところまで話をしていないから,まだ彼と相談する余地がある.
他还没有封口,还可跟他商量商量。 - 白水社 中国語辞典
皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる.
大家都约我去,我好意思推辞? - 白水社 中国語辞典
最大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである.
最大的毛病是只追求数量,忽略了质量。 - 白水社 中国語辞典
この家具はなかなかどうしてまだ頑丈であるが,ただデザインが時代後れである.
这套家具倒还结实,只是老气了点。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ).
我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。 - 白水社 中国語辞典
人民代表大会代表.(‘全国人民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级人民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒人民[大]代表((略語)).
人民代表大会代表 - 白水社 中国語辞典
山田さんは気が短いし、口も軽い人だ。
山田先生/小姐是性子急且嘴快的人。 - 中国語会話例文集
アルファベットの大文字で書いてください
请写大写字母 - 中国語会話例文集
あなたの性別・年代に丸をつけてください。
请在你的性别和年龄上画圈。 - 中国語会話例文集
この件の依頼メールを出していただけますか?
您能发一封这件事的委托邮件吗? - 中国語会話例文集
彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。
她们应该为获得银牌而骄傲。 - 中国語会話例文集
私がここまで頑張ってきたのはこのメダルのためだ。
我为了这个奖牌努力到现在。 - 中国語会話例文集
今まで何台の車を買ったのだろう。
我到现在为止买了多少台车了啊。 - 中国語会話例文集
金メダルをとれなくて残念だった。
没有夺得金牌我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
それらは彼の友達の車だったかもしれません。
那可能是他朋友的车。 - 中国語会話例文集
これらの新しいモデルはまだ試作段階です。
这些新模型还在试运行阶段。 - 中国語会話例文集
ケーブルの間の絶縁は不十分だ。
电缆间的绝缘不充分。 - 中国語会話例文集
私には今どんな油断も許されないのだ。
现在我不能允许任何的马虎大意。 - 中国語会話例文集
彼はマダガスカルの有名な歌手だ。
他是馬達加斯加有名的歌手。 - 中国語会話例文集
ゴミ出しの曜日に印をつけておいてください。
请在扔垃圾的那天作上标记。 - 中国語会話例文集
私は他の誰かのように振舞うだろう。
我会假装成别人。 - 中国語会話例文集
彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。
他们的任务是产生人类的利益。 - 中国語会話例文集
デカルトはその唯我論で有名だ。
笛卡尔因为唯我论而有名。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |