意味 | 例文 |
「だんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26871件
何か質問がありましたらご連絡ください。
如果有什么疑问的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
ビルの中は写真撮影禁止だった。
在大楼中禁止拍照。 - 中国語会話例文集
次に何をしたらよいか教えてくださいませんか。
能告诉我接下来该做什么吗? - 中国語会話例文集
これからも日本のアニメは進化し続けるだろう。
今后日本动画也会继续进步吧。 - 中国語会話例文集
もし質問などあったら、気軽に連絡ください。
如果有什么问题的话,请随时联系我们。 - 中国語会話例文集
彼は次に何を読んだらいいかを知っていました。
他知道了接下来应该读什么。 - 中国語会話例文集
私にこの状況を説明していただけませんか?
能为我说明那个情况吗? - 中国語会話例文集
山田さんの病室の場所を教えて下さい。
请告诉我山田的病房在哪里。 - 中国語会話例文集
未だ連結収益に満足していない。
对合并收益不满意。 - 中国語会話例文集
彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。
她祖母去年去世,今年是第一次盂兰盆会。 - 中国語会話例文集
彼は殺人罪の終身刑囚だった。
他是犯有殺人罪的無期徒刑犯人。 - 中国語会話例文集
質問を確認して答えてください。
请确认问题后再回答。 - 中国語会話例文集
それは最新版だと彼女は既に説明した。
她已经说明过了那个是最新版本的。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば質問してください。
如果有不明白的地方请问我。 - 中国語会話例文集
違う文化を尊敬しないと相手に失礼だ。
不尊敬不同文化的话是对对方的失礼。 - 中国語会話例文集
この件に関しては、私に説明させてください。
关于这件事,请让我来说明。 - 中国語会話例文集
今月は面白そうなイベントが目白押しだ。
这个月有很多有意思的活动。 - 中国語会話例文集
運動靴と帽子を 準備してください。
请准备一下运动鞋和帽子。 - 中国語会話例文集
高温多湿を避けて保管してください。
请避开高温多湿的环境保管。 - 中国語会話例文集
社会では集団で団結することが重要視される。
在社会上很重视集体的团结。 - 中国語会話例文集
彼は国立図書館のカタログ編集者だ。
他是国立图书馆目录的编辑人。 - 中国語会話例文集
意見や質問があれば私まで知らせてください。
如果有意见或者疑问的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば連絡してください。
有什么疑问的话请联系我。 - 中国語会話例文集
彼に安定したテレビ出演は無理だ。
他不能出演固定的电视节目。 - 中国語会話例文集
西湖の風景こそ美しいと言えるんだよ!
西湖的风景才美呢! - 白水社 中国語辞典
君は私の損失を弁償すべきだ.
你得赔偿我的损失。 - 白水社 中国語辞典
彼は放浪して見知らぬ異郷に流れ着いて住んだ.
他流落到异国他乡去栖身。 - 白水社 中国語辞典
まだ図書館から本を1冊借りていて返していない.
还欠图书馆一本书没还。 - 白水社 中国語辞典
第2中隊は第1中隊に続いて前進した.
二连跟着一连上去了。 - 白水社 中国語辞典
新聞は家の方に配達してください.
请把报纸送到家里。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください.
请替我向老王问好。 - 白水社 中国語辞典
献血する人はみずから志願したのだ.
献血的人是志愿的。 - 白水社 中国語辞典
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集
診断医は私にたくさんの質問をした。
主治醫生問了我很多問題。 - 中国語会話例文集
山田さんは7月末に退職しました。
山田先生7月底辞职了。 - 中国語会話例文集
私は今日、それについて山田さんと協議しました。
我今天和山田对那件事进行了协议。 - 中国語会話例文集
私は今日、それについて山田さんと打合せをしました。
我今天和山田商量了那件事。 - 中国語会話例文集
法律に反し紀律を乱した幹部は既に解職された.
违法乱纪的干部已被撤职。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな問題にぶつかり、少し疲れました。
我碰到了各种问题,有点累了。 - 中国語会話例文集
配達不能につき,差出人に差し戻す.
无法投递,退回原处。 - 白水社 中国語辞典
その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.
这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典
彼は他のことは心配しない,子供に職が見つからないことだけが心配なのだ.
他不着急别的,就着急孩子没事干。 - 白水社 中国語辞典
教員はこつこつと仕事に精を出す庭師である.
教师是辛勤的园丁。 - 白水社 中国語辞典
しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。
但是,关于他自身的问题完全没有记录。 - 中国語会話例文集
新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。
关于就任新企划开发组长一事,我知道了。 - 中国語会話例文集
私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.
咱们找个什么时间好好谈谈。 - 白水社 中国語辞典
第一四半期の輸出物価指数は前期比2.3ポイント増だった。
第一季度的出口价格指数同前期相比增加了2.3个百分点。 - 中国語会話例文集
夏の間、ボブスレーの選手たちは何をしているんだろう?
暑期雪橇选手都在做些什么呢? - 中国語会話例文集
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
如果你有问题的话什么都请提出来。 - 中国語会話例文集
すなわち、送信端子16と第1λ/4信号伝送路18aの間に第3λ/4信号伝送路18cが接続され、受信端子20と第2λ/4信号伝送路18bの間に第4λ/4信号伝送路が接続されている。
第三λ/4信号传输线 18c连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间,而第四λ/4信号传输线连接在接收端子 20和第二λ/4信号传输线 18b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |