「だんぞめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だんぞめの意味・解説 > だんぞめに関連した中国語例文


「だんぞめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4826



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>

気楽さだけを望んではだめだ.

你不要尽图舒服。 - 白水社 中国語辞典

連続して第6年め.

连续第六年 - 白水社 中国語辞典

金属線をはめ込んだ器物.

错器皿 - 白水社 中国語辞典

大蔵経(漢訳仏典を集めたもの).

大藏经 - 白水社 中国語辞典

誰も自分の一存で決められない.

谁也做不了主。 - 白水社 中国語辞典

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.

我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの問題点を明確にしてください。

请明确各个问题点。 - 中国語会話例文集

どうぞ皆の意見を1つにまとめてください.

请你把大家的意见归总一下。 - 白水社 中国語辞典

連続3年大豊作を収めた.

一连三年获得了大丰收。 - 白水社 中国語辞典

群盲象をなでる,物事の一面だけを知って全体について判断を下す.≒瞎子摸象.

盲人摸象((成語)) - 白水社 中国語辞典


君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!

你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典

どうぞかいつまんで説明してください!

请你简略地介绍一下! - 白水社 中国語辞典

皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください!

希望各位开怀畅饮! - 白水社 中国語辞典

(少数民族に対し親しみをこめ)兄弟民族.

兄弟民族 - 白水社 中国語辞典

どうぞご遠慮なく召し上がってください。

请别客气随便吃。 - 中国語会話例文集

ご遠慮なく,どうぞご自由に召し上がってください!

不客气,请随便用吧! - 白水社 中国語辞典

ご面倒ですが,どうぞ手を入れてください.

烦您修改一下。 - 白水社 中国語辞典

【図20】隣接欠陥を埋め込んだ画像の一例である。

图 20示出了嵌入相邻像素的图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。

我的兄弟也为了各自的家人努力着。 - 中国語会話例文集

彼は新聞でさえまだ満足に読めない.

他连报还看不懂呢。 - 白水社 中国語辞典

会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!

会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典

この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.

看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典

私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.

我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典

ファイル名についても別名保存してください。

关于文件名也请用别名保存。 - 中国語会話例文集

採用した30名を除き,まだ10名の欠員がある.

除录取的三十名外,尚有十名余额。 - 白水社 中国語辞典

大工が李先生のために冷蔵庫の台を作った.

木匠为李老师做了冰箱的支架。 - 白水社 中国語辞典

私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください.

我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典

次に、第1接続ライン設定部305と第2接続ライン設定部308は、図12の(B)に示すように撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)に対する第1接続ラインと第2接続ラインを定める。

接着,如图 12B所示,第一连接线设定单元 305和第二连接线设定单元 308设定针对摄取图像 I(t)和摄取图像 I(t+1)的第一连接线和第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、その後、基準フレームから降順に、撮像画像I(3),I(2)との第2接続ライン、撮像画像I(2),I(1)との第2接続ライン、および撮像画像I(1),I(0)との第2接続ラインが順番に定められる。

此外,之后,从该基准帧起,按照降序,针对摄取图像 I(3)和 I(2)的第二连接线、针对摄取图像 I(2)和 I(1)的第二连接线、针对摄取图像 I(1)和 I(0)的第二连接线顺次被设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.

七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典

どうぞこの三角形の面積を一度計算してください.

请你把这个三角形的面积运算一下。 - 白水社 中国語辞典

図2に示したように、信号処理装置10は、左画像を保存する左画像メモリ5Lを備える。

如图 2所示,信号处理装置 10提供有存储左图像的左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

34 カメラ(検知手段、撮像手段)

34照相机 (检测部件、拍摄部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

群盲象をなでる,物事の一面だけを知って全体について判断を下す.≒盲人摸象.

瞎子摸象((成語)) - 白水社 中国語辞典

代々の先祖の画像が中央の壁面に掛けられている.

历代祖先的画像挂在正中的壁上。 - 白水社 中国語辞典

【図7】図6の画像読取装置の正面断面図である。

图 7是图 6中的图像读取装置的前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

造林問題で,同県ではまたうまい手を始めた.

在造林问题上,该县又兴了好办法。 - 白水社 中国語辞典

彼はまとまった金をためて,冷蔵庫を買う算段をする.

他攒了一笔钱,打算买个冰箱。 - 白水社 中国語辞典

【図5】第1の実施形態の金属ピン構造を示す説明図。

图 5是示出第 1实施方式的金属引脚结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】各画素の構造モデル例を示す断面構造図である。

图 7是图示像素的配置模型的示例的截面配置视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表紙の写真はメンパ族の女性だ.

封面上的照片是门巴族妇女。 - 白水社 中国語辞典

市長の顧問団は末端幹部のために難題を取り除いた.

市长智囊团为基层干部解决疑难问题。 - 白水社 中国語辞典

なお、図8において実線はLCD2の表示範囲、破線は画像GL、一点鎖線は画像GRをそれぞれ示し、あらかじめ定められた視差の基準から、画像GLが−XL0、画像GRがXR0、それぞれずれていることを示している。

在图 8中,实线表示 LCD 2的现实范围,虚线表示图像 GL,并且点划线表示图像 GR。 如图所示,图像 GL与预定视差基准相偏离的量为 -XL0,图像 GR与预定视差基准相偏离的量为 XR0。 - 中国語 特許翻訳例文集

この左画像信号が左画像データとして左画像メモリ5Lに書き込まれる。

该左图像信号作为左图像数据写入左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

小中高の先生のために10パーセント給料を増加する.

为中小学教师增资%。 - 白水社 中国語辞典

一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.

不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典

事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない.

遇事不慌((成語)) - 白水社 中国語辞典

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。

然后,左眼图像 L被写入两次,然后右眼图像 R被写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。

在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである.

为了国家利益,各个政党应当团结起来。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS