「だん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だんの意味・解説 > だんに関連した中国語例文


「だん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 901 902 903 904 905 906 907 908 909 .... 999 1000 次へ>

【図4】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200(図2)のレプリカ生成部208の構成を示す概略ブロック図である。

图 4是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200(图 2)的副本生成部 208的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第2の実施形態による無線受信装置600の構成を示す概略ブロック図である。

图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的无线接收装置 600的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2の実施形態による信号検出部607の構成を示す概略ブロック図である。

图 7是表示本发明的第 2实施方式所涉及的信号检测部 607的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第3の実施形態による無線送信装置800の構成を示す概略ブロック図である。

图 8是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线发送装置 800的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の構成を示す概略ブロック図である。

图 9是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900のレプリカ生成部908の構成を示す概略ブロック図である。

图 11是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的副本生成部 908的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、SRBがHSUPAまたはHSDPAによってサポートされる場合に、WTRUとノードBとの間のRL障害を検出する方法およびシステムに関する。

本发明涉及一种在由 HSUPA或 HSDPA支持 SRB时用于对 WTRU与 Node-B之间的 RL故障进行检测的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKが受信されるか、または最大再伝送回数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝送を割り当てられうる。

如果接收到 ACK或是超出了最大重传次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

RGCH伝送に基づくRL障害は、RGCH110のいずれか1つがあらかじめ定められたしきい値よりも速度(rate)を低下させた場合に宣言されうる。

如果任何一个 RGCH 110将速率降低到预定阈值以下,那么可以宣告基于 RGCH传输的 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信されたブロック内で検査された同期ヘッダの数を示すカウンタであるsh_cntパラメータが約0に設定される。

例如,sh_cnt参数可能是一个指示接收的块范围内选中的同步头数量的计数器,可以设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図3】本発明の前記第一の実施形態に基づくα安全な鍵配布方式を示す図である。

-图 3是示出根据本发明第一实施例的α-安全密钥分发方案的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の第2の実施例によるコミッションシステムの照明装置及び設置ツールの模式的な表現を示す。

图 3示出了根据本发明第二实施例的调试系统的照明设备和安装工具的示意表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような手段は、少なくとも部分的には本明細書で教示する対応する構造を使用して実装することもできる。

也可至少部分地使用如本文中所教示的对应结构来实施所述装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明は、本発明の各種特徴のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと考えられる。

相信这种讨论有助于向读者提供背景信息以利于更好地理解本发明的各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント残高は、ユーザ130がプリペイドサービスのために前もって購入した金額または他のサービスユニットを表す。

账户余额表示用户 130为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント残高は、ユーザ730がプリペイドサービスのためにあらかじめ購入した金額または他のサービスユニットを表す。

账户余额表示用户 730为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4a】本発明による、2つの空洞を備えるOMUX用の例示的フィルターの概略断面図である。

图 4a: 根据本发明的包括两个腔的用于 OMUX的示例性滤波器的示意性剖面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明による、ダイバーシティを改善した動的復号及び転送プロトコルの一例を示す図である。

图 4是根据本发明的具有分集改进的动态解码和转发协议的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図9の基地局におけるダウンリンク情報フローのための通信ブロック図の実例を示す図である。

图 10描绘了图 9的基站处的下行链路信息流的通信框图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

左二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを先頭へ移動するように設定される。

按下左双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到开头。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際の判別方法は、図10Bに示したジョブデータDjのヘッダ情報HDをデコード(解読)することで判別される(ステップST2参照)。

此时的判别方法,通过对图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的报头信息HD进行解码来判别 (参照步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、サイズの異なる2以上の原稿Aが積み重ねて載置されていれば、最大の原稿長が検出される。

此时,如果层叠载置尺寸不同的 2种以上的原稿 A,检测最大的原稿长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、半押し状態が続く間、予め設定された時間間隔に基づいて、時刻t2、t3で露光が繰り返され、周期的に撮影される。

以后,在半按下状态持续的期间,基于事先设定的时间间隔,在时刻 t2、 t3反复曝光,周期性地进行拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS321で、マイコン228内の撮影情報記憶部227からi番目の画像のシャッターチャンスフラグを読み出す。

接着,在步骤 S321,从微机 228内的拍摄信息存储单元 227读出第 i张图像的快门时机标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態において、推定は、もともとの入力信号から差し引かれる前に反回転される。

在替代实施例中,可在从原始传入信号减去所述估计之前反旋转所述估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ増幅器等の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。

第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

行方不明の貨物コンテナは、基地局および貨物コンテナタグからの通信を使用して捜し出すことができる。

可使用来自基站和集装箱标签的通信来定位丢失的集装箱。 - 中国語 特許翻訳例文集

各SMPSは、様々な伝導および放射手段によってシステムでのすべてのロードに本質的に影響する場合がある。

每一 SMPS可通过各种传导和辐射方式而影响系统中的大体上所有负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。

图 2说明传统流程图,其中用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415で、無線IPTV端末機100は、Any TVサービス要請メッセージをサービスプロバイダー300に送信する。

在步骤 415,无线 IPTV终端 100将任何 TV服务请求消息转发到服务提供商300。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後に、ステップ540で、第3のディスプレー端末機200は、この受信したユーザ環境パラメータを適用する。

然后,在步骤 540中第三显示终端 200应用该接收的用户环境参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明に係る無線通信システムの第二の実施形態における基地局装置を示すブロック図である。

图 5是示出了根据本发明的无线通信系统的第二实施例中的基站设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、リソースの効率的な割り振りのための、混合シンボルおよびサブフレームの第1のマッピングに図示しているブロック図である。

图 3为说明用于资源的有效分配的混合的符号和子帧优先映射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、代替的なワイヤレスシンボルマッピングプロセスに対する例示的な論理モジュールを図示している。

图 7说明用于替代性无线符号映射过程的实例逻辑模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 対称数のダウンリンクリソースおよびアップリンクリソースを処理することをさらに含む請求項12記載の方法。

13.根据权利要求 12所述的方法,其进一步包含处理对称数目个下行链路和上行链路资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

DM330は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー334から入手可能な限り、これらを集合器(aggregator)332から再度取り出す。

DM 330提取自汇总器 332传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 334。 - 中国語 特許翻訳例文集

DM406は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー414から入手可能な限り、これらを集合器412から再度取り出す。

DM 406提取自汇总器412传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、クライアント端末CTが、インターネットホスト(図1の符号190)からウェブページの読出しを試みたとする。

让我们假设客户终端CT试图从因特网主机 (图 1中的条目 190)获取web网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ7−6で、マスタMS1は、第1のIPパケットIP1をUDPパケットとして、シェアマシンコンピュータSMに送信する。

在步骤 7-6,主MS1向共享机器计算机 SM发送作为 UDP分组的第一 IP分组 IP1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ7−10で、スレーブMS2は第2のIPパケットIP2をUDPパケットとしてシェアマシンコンピュータSMに送信する。

在步骤7-10,从MS2向共享机器计算机 SM发送发送作为 UDP分组的第二 IP分组 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記ブリッジが、複数のモダリティ・ゲートウェイを管理するように構成される、請求項1記載の通信装置。

7.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个模态网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記変換した出力モダリティを所定の出力キューに経路指定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。

16.如权利要求 11所述的方法,还包括: 将转译后的输出模态路由至预定的输出队列。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のステップでは、このブリッジング方法は、処理したデータを関連する出力チャネル・キューに経路指定することを含む。

在第三步骤中,桥接方法包括将处理后的数据路由至有关的输出信道队列中。 - 中国語 特許翻訳例文集

象徴的な一実施形態では、通信装置100は、様々な通信モダリティをブリッジングするように構成することができる。

在象征性的实施例中,通信设备 100可被配置成桥接各种通信模态。 - 中国語 特許翻訳例文集

象徴的な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。

在象征性的实施例中,输入可包括任何形式的通信数据及通信模态。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態では、コントローラ120は、通信のために適切なモダリティを決定するように構成することができる。

在示例性实施例中,控制器 120可被配置成确定用于通信的适当模态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1+1保護状態を例示する。

参照图 4A的 (b)部分,其说明了由于工作路径的断开而已经发生保护切换的1+1保护情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1: 1保護状態を例示する。

参照图 4B的 (b)部分,其说明了由于工作路径的断开而已经发生保护切换的 1:1保护情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、エンコーダ120と送信機130とのいずれかまたは両方は、サーバ135から分離されても良い。

例如,编码器 120和发射机 130中的任意一个或其两者可以与服务器 135相分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 901 902 903 904 905 906 907 908 909 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS