意味 | 例文 |
「ちくしの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 896件
私たちの村はどの家も貯蓄がある.
咱村家家有储蓄。 - 白水社 中国語辞典
都市の郊外地区の人口は稠密でない.
市郊人口不稠密。 - 白水社 中国語辞典
診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。
检查结束后,在护士把资料交给您之前,请在外面的座位上等待。 - 中国語会話例文集
村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある.
村西头是一水儿的新瓦房。 - 白水社 中国語辞典
なお、判定結果DB28に蓄積される判定結果の蓄積方法は、上述した方法に限らず、例えば、会議の開始からの経過時間に対応して、そのときの累積スコアを蓄積してもよいし、所定時間毎の蓄積スコアを蓄積してもよい。
而且判定结果 DB28所积存的判定结果的积存方法,不限于上述方法,例如,也可以将此时的累计得分与从会议开始起经过的间对应地积存,还可以每隔规定时间对积存得分进行积存。 - 中国語 特許翻訳例文集
死んだ家畜の処分を規制する法律
管制处理死家畜的法律。 - 中国語会話例文集
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
近年来日本的储蓄倾向逐渐降低。 - 中国語会話例文集
私は古代ギリシャの建築が好きです。
我喜欢古希腊的建筑。 - 中国語会話例文集
パリの建築物にはなじみがあるでしょう?
对巴黎的建筑感觉很熟悉吧? - 中国語会話例文集
あなたはパリの建築に詳しいですよね?
你对巴黎的建筑很熟悉吧? - 中国語会話例文集
彼は築100年の牧師館に住んでいた。
他住在建成100年的牧师公馆里。 - 中国語会話例文集
家畜に注射するのは伝染病を防止するためである.
给牲畜打针,是为了避瘟疫。 - 白水社 中国語辞典
学校の建築は完成して引き渡された.
学校的建筑交工了。 - 白水社 中国語辞典
上海市松江地区で取れるカジカ科の淡水魚.
松江鲈鱼 - 白水社 中国語辞典
人にこれっぽちの物を渡して,なんとけち臭いことか!
给人家这么点东西,多么贫气! - 白水社 中国語辞典
家畜はしっぽで体の蚊を追い払うことができる.
牲畜能用尾巴驱赶身上的蚊虫。 - 白水社 中国語辞典
この一くだりは難しくて,すらすら読みにくい.
这段文字太艰深,不易上口。 - 白水社 中国語辞典
彼の家でまた1頭家畜を増やした.
他的家又添了一头牲口。 - 白水社 中国語辞典
私はあれらの家畜をすべて一緒に飼っている.
我把那些牲畜都养在一起。 - 白水社 中国語辞典
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.
一级行政区 - 白水社 中国語辞典
あの地区は新しい戦争をはらんでいる.
那个地区酝酿着新的战争。 - 白水社 中国語辞典
あの地区は新しい戦争をはらんでいる.
那个地区酝酿着新的战争。 - 白水社 中国語辞典
敵の軍事構築物を爆破して突破口を開けた.
把敌人的工事炸开一个口子。 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
これはけち臭い商人の物語である.
这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
先に役畜を(車から)外してから品物を運ぶ.
先卸掉牲口再来搬东西。 - 白水社 中国語辞典
中央の10階建てのビルはこの建築物の中心部分である.
中央的十层大厦是这个建筑物的主体。 - 白水社 中国語辞典
図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。
关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。
对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。 - 中国語会話例文集
喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ.
可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。 - 白水社 中国語辞典
この数年この地区の人々は努力して治水に当たった.
近年来这个地区的人民努力治水。 - 白水社 中国語辞典
(ののしり語として「こん畜生め」のような意味で用い)お前のおっかさんを犯してしまうぞ!
肏你妈! - 白水社 中国語辞典
【図74】チャネル情報・受信信号蓄積部で蓄積するデータの説明に供する図
图 74是用于说明在信道信息 /接收信号存储部存储的数据的图; - 中国語 特許翻訳例文集
お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。
会在调查之后报告的,请稍等。 - 中国語会話例文集
中国の伝統的な建築術・様式
中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集
バロック建築の不自然で、気取っている様子
巴洛克式建筑不自然和夸张的样子 - 中国語会話例文集
家畜の飼料は比較的余裕がある.
牲畜饲料比较充裕。 - 白水社 中国語辞典
ダムの建築現場で気勢を上げながら仕事をする.
水库工地干活大呼隆。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.
必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.
这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
若干の地区では今なお祖先を祭る風習がある.
一些地区现在还有祭祖宗的习俗。 - 白水社 中国語辞典
中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.
中央十二号文件分片儿传达。 - 白水社 中国語辞典
畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為.
禽兽行为 - 白水社 中国語辞典
私たちは被災地区の人々に深い同情を寄せた.
我们寄予灾区人民深切的同情。 - 白水社 中国語辞典
このような建築は鑑賞する人が少ない.
这种建筑欣赏的人不多。 - 白水社 中国語辞典
正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.
新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典
この地区は何度となく震災を被った.
这个地区遭受过多次震灾。 - 白水社 中国語辞典
著者はこの本でカントを脱構築の方法で分析している。
作者在这本书里运用解构主义的方法对康德进行了分析。 - 中国語会話例文集
兵士たちは戦闘の合間を利用して構築物の補強をする.
战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |