例文 |
「ちしてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43930件
私がちょうど思いを巡らしている時,誰かがドアをノックした.
我正思想着,有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない.
好汉不提当年勇。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この種の魚は私たちの郷里では決して珍しくない.
这种鱼在我们家乡并不希罕。 - 白水社 中国語辞典
(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う.
一毛不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
私たちは最近杭州の幾つかの名所を見物して回った.
我们最近游逛了杭州几处名胜。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている.
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、一般的に、地図情報提供会社は、複数の地域に地図サーバを設置している場合には、その設置地域については詳細な地図データ(縮尺が大きい地図データ)を記録する一方で、他の地域については粗い地図データ(縮尺が小さい地図データ)を記録している場合が多い。
即,一般来说,当地图信息提供公司在多个地域设置地图服务器时,大多是在其设置地域记录详细的地图数据 (缩尺大的地图数据 ),而在其他地域则记录较粗略的地图数据 (缩尺小的地图数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。
下单的时候发生了故障。请从头开始。 - 中国語会話例文集
君たち帰って来たの?ええ,後で風呂に入って,さっぱりしなさい.ええ,今度よそへ一度行くことができたのは,なんとしても得難いことだった.
你们回来了?我说,一会儿洗个澡,解解乏。我说,这次能到外头一趟,还是难得的。 - 白水社 中国語辞典
ACK/NACKによって基地局に、データパケットをユーザ端末が正しく受信したか否かについて通知する。
ACK/NACK向基站通知用户终端是否正确收到数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
1x2スイッチを基本基礎単位として使用して、多くの他のスイッチ構成が可能である。
通过使用 1×2开关作为基本的建立块,许多其他的开关配置是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。
基站 102通过例如集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。
我们昨天买来了烟花,久违地在家门口放了烟花。 - 中国語会話例文集
一実施形態において、勾配強度が閾値にウインドウ値を加算した値より大きい場合、閾値指定勾配強度は1に設定される。
在一个实施例中,如果梯度大小大于阈值加上窗口值,则将阈值梯度设定为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日は一人で来る予定です。
明天打算一个人来。 - 中国語会話例文集
新規の定着率の推移
新的员工稳定性的推移 - 中国語会話例文集
湿度を適切に調整する。
适当调整湿度。 - 中国語会話例文集
彼らは私を知的だと言います。
他们说我很知性。 - 中国語会話例文集
一般的な星型多角形
一般的星形多角形 - 中国語会話例文集
知的な精神が必要とされる。
需要智慧的精神。 - 中国語会話例文集
それは一時的な書類です。
那只是暂时的文件。 - 中国語会話例文集
湿度を適切に調整する。
适当调节湿度。 - 中国語会話例文集
それを適切に処置する。
我会恰当处理那个。 - 中国語会話例文集
指定席一枚ください。
请给我一张指定座位的票。 - 中国語会話例文集
私は霊的な治療を受けた。
我接受了精神的治疗。 - 中国語会話例文集
抽象的な意味があるようだ。
好像有抽象的意思。 - 中国語会話例文集
彼らを指導的地位につけた.
把他们安插在领导岗位上。 - 白水社 中国語辞典
テレビ実況中継車.
电视实况转播车 - 白水社 中国語辞典
中心的な人々の隊列.
骨干队伍 - 白水社 中国語辞典
敵は陣地を固守せんともくろむ.
敌人妄图固守阵地。 - 白水社 中国語辞典
クーリングシステム,冷却装置.
冷却系统 - 白水社 中国語辞典
マラソン競技の出走地点.
马拉松赛跑的起点 - 白水社 中国語辞典
全地球測位システム,GPS.
全球定位系统 - 白水社 中国語辞典
(指定された)番号どおりに着席する.
对号入坐 - 白水社 中国語辞典
中国画の伝統的手法.
国画的传统手法 - 白水社 中国語辞典
この手の生地は多少水に縮む.
这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典
資源の配置を最適化させる.
优化资源配置 - 白水社 中国語辞典
政治的地位に関する処遇.
政治待遇 - 白水社 中国語辞典
地球は1日に1周自転する.
地球一天自转一周。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。
飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。 - 中国語会話例文集
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.
新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典
あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない.
劝他不要那样做,可他偏偏不听。 - 白水社 中国語辞典
これは昔の人が書き残してくれた貴重な資料である.
这是古人记载下来的宝贵资料。 - 白水社 中国語辞典
このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る.
只有这样才能近于正确。 - 白水社 中国語辞典
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.
狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。
也就是说,从涉及变成检测目标的属性的面孔图像中提取的特征量被事先存储为标识词典。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |