意味 | 例文 |
「ちし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
暮らし向きは一応安定している.
家道还算小康。 - 白水社 中国語辞典
彼は立場がしっかりしている.
他立场坚定。 - 白水社 中国語辞典
料理は注文しましたか?
叫菜了吗? - 白水社 中国語辞典
進化論を中国に紹介した.
把进化论介绍到中国来 - 白水社 中国語辞典
彼女はしばらく愚痴をこぼした.
她牢骚了半天。 - 白水社 中国語辞典
厳しい目で彼を一にらみした.
棱他一眼。 - 白水社 中国語辞典
息を凝らして恭しく拝聴する.
屏息聆听 - 白水社 中国語辞典
南方風の蒸し菓子・餅菓子類.
南式糕点 - 白水社 中国語辞典
南方風味の蒸し菓子・餅菓子.
南味糕点 - 白水社 中国語辞典
息を殺して精神を集中する.
屏息凝神 - 白水社 中国語辞典
靴の履き口を返し縫いしてください.
请你缉鞋口。 - 白水社 中国語辞典
靴の履き口を返し縫いした.
把鞋口缉上了。 - 白水社 中国語辞典
火力を集中して,一斉射撃!
集中火力,齐放! - 白水社 中国語辞典
遺失物通知,落とし物の知らせ.
招领启事 - 白水社 中国語辞典
私は友達に借金を申し込む.
我向朋友求借。 - 白水社 中国語辞典
新しい道を捜し求める.
求索新的路子 - 白水社 中国語辞典
敵を駆逐してしまった.
把敌人驱逐出去。 - 白水社 中国語辞典
この金は帳簿に記入しましたか?
这笔款上帐了吗? - 白水社 中国語辞典
チキンスープをお出ししなさい.
你把鸡汤端上来。 - 白水社 中国語辞典
新任の副局長が就任した.
新任副局长上任。 - 白水社 中国語辞典
むざむざと命を落としてしまった.
白白地送了命。 - 白水社 中国語辞典
何日も仕事をせずに転職した.
没干几天就跳槽了。 - 白水社 中国語辞典
新しい道が開通した.
新修的路已经通了。 - 白水社 中国語辞典
彼の立場はしっかりしている.
他的立场很稳。 - 白水社 中国語辞典
‘信访办公室’;投書陳情受付室.
信访办((略語)) - 白水社 中国語辞典
敵軍は一朝にして壊滅した.
敌军溃于一旦。 - 白水社 中国語辞典
彼に少し余地を残してやる.
给他留点余地 - 白水社 中国語辞典
茶わん蒸しは出来上がりましたか?
鸡蛋羹蒸熟了没有? - 白水社 中国語辞典
被災地に食糧を支援した.
支援给灾区一批粮食。 - 白水社 中国語辞典
中心的思想,支配的思想.
主导思想 - 白水社 中国語辞典
前記送信装置は送信装置の階層中の第1の装置である。
发射设备是分级的发射设备的第一发射设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図中の黒い丸がプロットされた最大値を表している。
具体地,图中的黑色圆圈代表所绘的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置300は、例えば図1のシステム100の基地局のうちの1つである。
通信装置 300是例如图 1的系统 100的基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん学校での勉強もきちんとしなければなりません。
当然一定要好好完成学校的课业。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。
我们和你商量之后会决定对策。 - 中国語会話例文集
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。
在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。 - 中国語会話例文集
私たちは私たちの責任は何か、再度考えなければなりません。
我们必须再想想我们自己的责任是什么。 - 中国語会話例文集
私たちが自分の意見を間違いなく主張するために
我们为了准确无误的表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
英語、日本語と中国語のうち、どれが一番難しい言語ですか?
英语,日语,汉语之中,哪个是最难的语言? - 中国語会話例文集
うちのティーニーボッパーの娘はちっとも勉強しない。
我少女流行音乐迷的女儿一点都不学习。 - 中国語会話例文集
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。
如果你决定了会面的时间,请联系这边。 - 中国語会話例文集
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。
我家的狗总是用吃惊的眼神看这边。 - 中国語会話例文集
彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。
她又在喋喋不休的讲着孩子的成绩。 - 中国語会話例文集
どんなに彼が嫌いかを彼女はべちゃくちゃしゃべり続けた。
她喋喋不休地說她是如何讨厌他 - 中国語会話例文集
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。 - 中国語会話例文集
私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。
和我们差不多大的学生们正在遭受欺凌。 - 中国語会話例文集
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。
她喋喋不休的说了莫名其妙的事 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
私たちはたっぷりの夕食を大いにごちそうになった。
我们吃了丰盛的晚餐,受到了盛情款待。 - 中国語会話例文集
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。
父亲管得很严不好对付,我必须在门禁之前回去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |