意味 | 例文 |
「ちじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46768件
地上の閃光は地震の前兆である.
地光是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典
筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.
笔记小说 - 白水社 中国語辞典
彼女の気持ちは異常に重苦しい.
她的心情异常沉重。 - 白水社 中国語辞典
(野性の草や花→)妓女や身持ちのよくない女性.
野草闲花((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.
对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場は今年生産の質が向上した.
咱们厂今年生产质量提高了。 - 白水社 中国語辞典
この辞典はちょうど2500ページある.
这部词典有整整两千五百页。 - 白水社 中国語辞典
私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.
我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典
職場の仕事に忠実である,職務に忠実である.
忠于职守 - 白水社 中国語辞典
一日働き詰めで,気持ちの緊張が緩むと,とても疲れを感じた.
苦干了一天,心情松弛下来,感到很疲劳。 - 白水社 中国語辞典
書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.
文墨人儿 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集
彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.
他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典
入力パネル部64はタッチパネルであり、表示部62上に重畳するように配置される。
输入面板部 64是触摸面板,被配置成重叠在显示部 62上。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。
她给自己布置了每天三小时的自习。 - 中国語会話例文集
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
雕刻课程最后的课题任务是持矛者。 - 中国語会話例文集
その人形達は朽ちた状態で見つかっている。
那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集
その文章のうち一部を削除しました。
我从那篇文章里删除了一部分。 - 中国語会話例文集
私たちは玉突き場でプールを一勝負した。
我们在撞球场用撞球一决胜负。 - 中国語会話例文集
私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。
我们周末几乎都不吃早饭。 - 中国語会話例文集
私たちは休日に朝食を摂りません。
我们周末不吃早饭。 - 中国語会話例文集
私たちはその山の頂上まで登った。
我们登上了那座山的山顶。 - 中国語会話例文集
近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。
我想在近期就学会做饭。 - 中国語会話例文集
あなたたちは何時に朝食を食べ始めましたか。
你们几点开始吃早饭的? - 中国語会話例文集
私たちは市場調査を行っています。
我们正在进行市场调查。 - 中国語会話例文集
品質改善のために工場長と打ち合わせしました。
为了品质改善,和厂长进行商量。 - 中国語会話例文集
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
“那个很舒服”,她很满足的说。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど討論会を計画準備中だ.
他正筹备着讨论会。 - 白水社 中国語辞典
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
私たち2人は一緒に仕事をすると歩調が合わない.
我们俩一起工作不合拍。 - 白水社 中国語辞典
スープは味が濃くもなく薄くもなく,ちょうど口に合う.
汤不咸不淡,正可口。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はちょうど恋愛中である.
他俩正恋爱着呢。 - 白水社 中国語辞典
病状は日一日よくなっている.
病情一天好似一天。 - 白水社 中国語辞典
こちらの和尚さんは実家は張さんとおっしゃいます.
这位法师俗家姓张。 - 白水社 中国語辞典
この事件は今ちょうど審理中である.
此案现正在审理中。 - 白水社 中国語辞典
昨年私たちは長城を遊覧した.
去年我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典
経済状況は日一日とよくなっている.
经济形势正在一天比一天好起来。 - 白水社 中国語辞典
実直な歩哨は彼の気持ちが理解できなかった.
直朴的哨兵不了解他的心情。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ.
他正在讲解注意事项。 - 白水社 中国語辞典
彼の傲慢な気持ちが助長されている.
他的骄傲情绪在滋长。 - 白水社 中国語辞典
彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した.
他一时不慎,枪走火了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私たちに嘘を言っているんじゃない?
她在向我们说谎不是吗? - 中国語会話例文集
セレブたちのいかがわしい情事に関する記事
关于名流们丑闻的报道 - 中国語会話例文集
彼女はどのみちオーナーみたいなかんじです。
她在哪个方面感觉上都像是个领导。 - 中国語会話例文集
私たちを信じて、指示通りに作業してください。
请你相信我们按照指示来作业。 - 中国語会話例文集
彼女たちが親から独立したことを感じる。
我感觉她们从父母那里独立了。 - 中国語会話例文集
同じステージに立ち続けられるように努力する。
为能够站在同一个舞台而努力。 - 中国語会話例文集
学生たちの情熱が感じられましたね。
感受到了学生们的热情呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |