意味 | 例文 |
「ちず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27470件
彼は考えれば考えるほど愉快になって,思わず口笛を吹きだした.
他越想越美,不由得吹起口哨儿来了。 - 白水社 中国語辞典
集団の力に依拠すれば,必ず成果を上げることができる.
依靠集体力量,一定能搞出名堂来。 - 白水社 中国語辞典
私は恥ずかしくて口に出せないから,私の代わりにあなたから言ってください.
我磨不开说,你替我说吧。 - 白水社 中国語辞典
まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる.
你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。 - 白水社 中国語辞典
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する.
他总是自己先凝思一番才动手做。 - 白水社 中国語辞典
彼は出世が速い,1年足らずで局長までのし上がった.
他爬得很快,不到一年已经爬到局长了。 - 白水社 中国語辞典
高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり.
爬得高,跌得重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は1人の人に旅行中ずっと世話をしてもらうように依頼した.
他委托一个人顺路陪护。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない.
嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。 - 白水社 中国語辞典
この何発かは目標をたがえず撃ったので,すべて目標に命中した.
这几枪打得真准,枪枪命中目标。 - 白水社 中国語辞典
彼は一再ならず切々と願い出たので,私は承知せざるを得なかった.
他一再切切请求,我只好答应了。 - 白水社 中国語辞典
(明朝の清廉な役人であった海瑞を指し)清廉潔白な海瑞様.
海青天 - 白水社 中国語辞典
彼らは少しずつ植民地主義の害毒を追放している.
他们逐渐清洗着殖民主义的遗毒。 - 白水社 中国語辞典
我々はまずいきさつをはっきりさせ,それから措置を取ろう!
我们先摸清楚了情由,再作处理吧! - 白水社 中国語辞典
敵が降服を勧めるなら,必ず彼から手をつけるに違いない.
敌人劝降,必然从他身上下手。 - 白水社 中国語辞典
困難に直面すると恐れをなして後ずさりして進まない.
遇到困难就却步不前。 - 白水社 中国語辞典
どうして直接北京に行かずに上海を回って行くのか?
干吗不直接去北京而要绕道上海? - 白水社 中国語辞典
((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます.
余容面陈 - 白水社 中国語辞典
人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった.
逢人只说三分话。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず縮こまって,体全体がぞくぞくと寒けがした.
他不自觉地瑟缩了一下,觉得浑身发冷。 - 白水社 中国語辞典
議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する.
议定书用中文和日文各缮一份。 - 白水社 中国語辞典
(多く‘擒贼先擒王’と共に用い)人を射るにはまず馬を射よ.
射人先射马。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
午前中天気は本当によかったのに,思いもかけず雨が降るとは!
上午天气那么好,谁知…会下雨呀! - 白水社 中国語辞典
(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ.
狮子搏兔((成語)) - 白水社 中国語辞典
口では大きいことを言う者はやらせてみると何もできず恥をかく.
说嘴打嘴((成語)) - 白水社 中国語辞典
文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.
斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない.
驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
いわゆる民主とは,一種の手段にすぎず,目的ではない.
所谓民主,只是一种手段,不是目的。 - 白水社 中国語辞典
ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた.
从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 - 白水社 中国語辞典
私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した.
我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。 - 白水社 中国語辞典
この子は他のものは何も口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む.
这个小孩儿不吃别的,就喝脱脂奶粉。 - 白水社 中国語辞典
外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること.
外资独营 - 白水社 中国語辞典
大通りで手を放して自転車に乗るなんて全く命知らずも甚しい.
在大街上撒把骑车简直是玩儿命。 - 白水社 中国語辞典
漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.
有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.
他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと優柔不断で,そのためにチャンスを逃すことになった.
他一直委决不下,以致错过好机会。 - 白水社 中国語辞典
((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.
无名肿毒 - 白水社 中国語辞典
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である.
这些都是中国人习用的客套话。 - 白水社 中国語辞典
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている.
双方相持已久,形成僵局。 - 白水社 中国語辞典
多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている.
许多小学生都经过幼儿园的教育。 - 白水社 中国語辞典
中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る.
在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。 - 白水社 中国語辞典
本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない.
行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典
彼が来るか,私が行くか,いずれにせよ一度顔を合わせなければ.
要么他来,要么我去,我们总得碰个头。 - 白水社 中国語辞典
破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである.
宣布破产,这一步棋万不得已才走的。 - 白水社 中国語辞典
いずれの側もアジア地域において覇権を求めてはならない.
任何一方都不应该在亚洲地区谋求霸权。 - 白水社 中国語辞典
人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.
别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.
各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずか歩くと,もう彼の家の門口が目の前に現われた.
走了一箭,他的门口就出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |