意味 | 例文 |
「ちせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32156件
数日間はその調整に時間を費やすだろう。
我可能会花几天时间来做那个调整。 - 中国語会話例文集
私たちの対戦相手は大学生だった。
我们的比赛对手是大学生。 - 中国語会話例文集
私たちのクラスには33人の生徒がいます。
我们班有33个学生。 - 中国語会話例文集
私たちの音楽の先生は歌がとても上手です。
我们的音乐老师唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集
私たちがその製造プロセスについて説明します。
我们来解释那个的制造过程。 - 中国語会話例文集
私たちは家族で嫁の実家へ帰省していました。
我们一家人回了妻子的老家。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
那些学生将会打扫公园。 - 中国語会話例文集
あの先生たちはゆっくり話します。
那些老师们会慢慢地说话。 - 中国語会話例文集
現地の市場のための現地生産
针对本地市场的本地生产 - 中国語会話例文集
緑茶から抽出した合成物
从绿茶中提取的合成物。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。 - 中国語会話例文集
私の生徒たちへの親切に感謝します。
感谢对我的学生们如此亲切。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたに抗生物質を与えることができます。
我们可以给你抗生素。 - 中国語会話例文集
私たちは可能性の限界を試す。
我们挑战可能性的极限。 - 中国語会話例文集
教師はその騒がしい生徒たちにきつく言った。
老师严厉地批评了那些吵闹的学生们。 - 中国語会話例文集
それは直ちに製作部に報告する必要がある。
那个必须要立即向生产部门报告。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。
婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。 - 中国語会話例文集
私たちの成功のためにやってみる。
为了我们的成功试试看。 - 中国語会話例文集
私たちの先生は英印の混血です。
我們的老師是英印混血兒 - 中国語会話例文集
正当な理由を言うかでっち上げる。
说出或者编造正当理由。 - 中国語会話例文集
そのうち私があなたに修正済みデータを送ります。
我过几天会发给你修改好的数据。 - 中国語会話例文集
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
请调整时间吃早饭。 - 中国語会話例文集
それは経済の長期成長にとって妨げとなる。
那个会妨碍经济的长期发展。 - 中国語会話例文集
私は詩人の父を持つ女性を知っています。
我知道一名父亲是诗人的女性。 - 中国語会話例文集
私たちのクラスには39人の生徒がいます。
我们班有39个学生。 - 中国語会話例文集
新しい町は村から成長してきた。
新城镇是由村庄发展而来的。 - 中国語会話例文集
私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。
我们获得了令人眼红的名声。 - 中国語会話例文集
問われるのは私たちの信頼性だ。
被质疑的是对于我们的信赖。 - 中国語会話例文集
月ロケットの打ち上げは成功した。
月球火箭的发射成功了。 - 中国語会話例文集
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集
私達の生活の中にある地質学
我们生活中的地质学。 - 中国語会話例文集
私は女性をお金で買うほど落ちぶれていません!
我没有堕落到用金钱卖女人的程度! - 中国語会話例文集
私たちの生産可能な数量を超えています。
我们超过了生产可能的数量。 - 中国語会話例文集
ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。
几乎百分之百的学生会能上大学。 - 中国語会話例文集
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
全体学生每天学习两个小时以上。 - 中国語会話例文集
私達は設定を調整する必要があるようだ。
我们有调整设定的必要。 - 中国語会話例文集
そのけちな賭博師はポーカーで少し稼いだ。
那位吝啬的赌徒靠扑克牌赚了点钱。 - 中国語会話例文集
男性が私たちの方に向かって来ている。
男人正向我们这边过来。 - 中国語会話例文集
化石燃料は私たちの生活に必要だ。
化石燃料对我们的生活都是必要的。 - 中国語会話例文集
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
政府在2008年2月的时候进行了追踪调查。 - 中国語会話例文集
私の気持ちは愛から母性愛へと変わった。
我的心情从爱情变成了母爱。 - 中国語会話例文集
応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。
粉丝们给以他狂热的声援。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来仪表堂堂。 - 中国語会話例文集
分離論者たちは新党を結成した。
脱离论者们结成了新的党派。 - 中国語会話例文集
「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。
“你好,夫人。”接待的女士搭话说。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを訂正することができますか?
我们可以修改那个吗? - 中国語会話例文集
私は彼とその日程を調整中である。
我正在和他调整那个日程。 - 中国語会話例文集
彼の姿勢は私たちに多くのことを学ばせる。
从他的态度中我们能够学习很多。 - 中国語会話例文集
新参者たちにとって生活は厳しかった。
对于新来的人来说生活是艰难的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |