意味 | 例文 |
「ちちうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。
我等着你在几天之内给我回复。 - 中国語会話例文集
ピクニックが中止になったことを生徒たちはまだ知らない。
学生们还不知道野游取消了。 - 中国語会話例文集
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。
我们在地理课上不得不记各国的首都。 - 中国語会話例文集
私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。
对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。
对小孩们来说把生面团揉成球状是一件很有趣的事。 - 中国語会話例文集
私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか?
我不会说中文,你可以教我一些吗? - 中国語会話例文集
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。 - 中国語会話例文集
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。
这里到一周前为止都是我们的工作室(摄影棚)。 - 中国語会話例文集
軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。
我去了位于轻井泽的朋友的叔叔家的别墅。 - 中国語会話例文集
彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった.
他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。 - 白水社 中国語辞典
代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる.
代表们都已就位,会议即将开始。 - 白水社 中国語辞典
村人たちは怒りをこめて悪者一味の犯罪行為を告発した.
乡亲们愤怒地控诉了这一伙土匪的罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は青年たちと一丸となって,積極的に緑化活動に参加した.
他团结青年,积极参加了绿化活动。 - 白水社 中国語辞典
父の字は力強くかつ秀逸であり,私は頭の下がる思いをさせられた.
父亲的字雄劲秀逸,使我佩服。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った.
他从小学徒,受了不少冤枉气 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供たちが早く成長することを期待している.
她指望孩子们快点儿长大。 - 白水社 中国語辞典
知識分子は科学技術発達の中核になる力である.
知识分子是科技进步的中坚力量。 - 白水社 中国語辞典
なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方向上方を示している。
图中所示的箭头 UP表示沿竖直方向向上。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちとしては13日が都合がいいのですが、いかがでしょうか?
我们13号有时间,可以吗? - 中国語会話例文集
私の長所は集中して短期的に成果を出せる事です。
我的长处是集中精力,在短期的时间里做出成果。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集
来週ご連絡しますので、少々お待ちください。
因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。 - 中国語会話例文集
父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。
父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。 - 中国語会話例文集
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集
私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。
我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。 - 中国語会話例文集
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。 - 中国語会話例文集
私たちはその作業のルールをメンバーと共有しました。
我们把那项作业的规则和成员进行了分享。 - 中国語会話例文集
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。
我担心你是否真正理解了我的心情。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集
そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。
而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。 - 中国語会話例文集
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样? - 中国語会話例文集
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。
请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。 - 中国語会話例文集
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。
他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。 - 中国語会話例文集
職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。
员工们要求公布新的安全标准。 - 中国語会話例文集
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。
当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集
私たちとしては13日が都合がいいのですが、いかがでしょうか?
我们这13号有时间,您觉得怎么样? - 中国語会話例文集
我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない.
我们的货我们自己发行,不零卖。 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.
你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典
今ちゃんと勉強しておかないと,将来後悔しますよ.
现在不好好学习,将来会后悔的。 - 白水社 中国語辞典
彼が3歳の時父親を亡くし,家はいっそう困窮した.
他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典
内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする.
里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。 - 白水社 中国語辞典
君,ちょっと休息しなさい,私が君の代わりを少しやろう.
你休息一下,我替你干会儿。 - 白水社 中国語辞典
目先のけちな甘い汁を吸おうとして,本当に恥をさらしやがって.
贪小便宜,真现眼。 - 白水社 中国語辞典
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
私たちは君の要求に対して検討しているところである.
我们正在对你的要求进行研究。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |