例文 |
「ちつせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33611件
以上の前提で各装置を説明していく。
现在将基于上述假设来描述装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像装置の外観構成例およびその使用例]
成像设备的外观配置及其使用示例 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU309は、撮像装置300全体の動作を制御する。
CPU 309控制整个成像装置 300的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】印刷装置104のハードウェア構成図
图 6是示出打印装置 104的硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。
实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。
基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。
现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。
承蒙你的好意提出了不成熟的建议。 - 中国語会話例文集
私の兄は先月中古車を買いました。
我的哥哥上个月买了二手车。 - 中国語会話例文集
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天休息时给我发消息。 - 中国語会話例文集
鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?
镜子啊镜子啊,在这个世界上最美丽的人是谁? - 中国語会話例文集
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
今の進捗状況を説明します。
我来说明现在的进展状况。 - 中国語会話例文集
失敗を恐れない挑戦が、私には必要です。
我需要不畏惧失败的挑战。 - 中国語会話例文集
この1年余り、預貯金で生活をしてきました。
这一年多我靠着储蓄生活着。 - 中国語会話例文集
これは、あの事故と直接関係がある。
这和那个事故有直接的关系。 - 中国語会話例文集
この制度の運用の実情を調査したい。
我想调查这个制度运用的实际情况。 - 中国語会話例文集
私も早く自分の力で生活できるようになりたい。
我也想快点依靠自己的力量生活。 - 中国語会話例文集
秋は私の一番好きな季節です。
秋天是我最喜欢的季节。 - 中国語会話例文集
そのドキュメンタリドラマは高視聴率を稼いだ。
那部紀錄片赢得了很高的收視率。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の成長を実現する。
他会实现那家公司的成长。 - 中国語会話例文集
先月に愛知から長野に異動しました。
我上个月从爱知调去了长野。 - 中国語会話例文集
先週末まで毎日忙しかった。
我到上周末为止一直都很忙。 - 中国語会話例文集
全ての季節の中で春が一番好きです。
在所有的季节里我最喜欢春天。 - 中国語会話例文集
我々はアオウキクサの成長を観察している。
我们在观察浮萍的生长。 - 中国語会話例文集
よく起こる水圧調整機の問題
经常发生的水压调整器的问题 - 中国語会話例文集
その依頼は製品を調達するときに実施する。
那项委托会在发送产品时实施。 - 中国語会話例文集
私が一番好きな季節は春です。
我最喜欢的季节是春天。 - 中国語会話例文集
その商品を直接あなたの会社に送ります。
我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集
何のスポーツに挑戦したいですか。
你想挑战哪个运动? - 中国語会話例文集
彼は継続的な支援の必要性を強調している。
他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集
施設の扉を開けても、異常検知しない。
即使打开装置的门,也不会检查异常。 - 中国語会話例文集
天候を調節することは難しいです。
调节气候很难。 - 中国語会話例文集
私はその経験を知的に説明しようとした。
我想理性地说明一下那次经历。 - 中国語会話例文集
メゾチント彫法は17世紀に発明された。
铜板雕刻法是在17世纪被发明的。 - 中国語会話例文集
制御プログラムの開発における遅延
控制项目开发带来的延迟 - 中国語会話例文集
まだ彼らに直接連絡しないで。
暂且不要和他们直接联系。 - 中国語会話例文集
インドは対衛星兵器の開発に力を入れている。
印度致力于反卫星武器的开发 - 中国語会話例文集
事業は直接借款を利用した。
企业利用了直接贷款。 - 中国語会話例文集
それはその小説の主題への知見を与える。
那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集
彼女の作品の直接教授法
她作品的直接教授法 - 中国語会話例文集
今彼らと直接連絡を取ってほしいですか?
你想让我现在就和他们直接联系吗? - 中国語会話例文集
その法律改正の中心となったのは彼だった。
他是进行那项法律修正的中心人物。 - 中国語会話例文集
この製品の納期は一ヶ月かかります。
这个产品需要一个月才能交货。 - 中国語会話例文集
その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。
结果我被建议接受大肠的精密检查。 - 中国語会話例文集
オオカミ、バイソン、ワピチといった野生動物
像是狼、北美野牛和美洲赤鹿之类的野生动物。 - 中国語会話例文集
戦争挑発は今すぐやめるべきだ。
应该现在立刻停止挑起战争。 - 中国語会話例文集
これが今の私にとって一番大切なものです。
这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集
一人の美しい女性が頬に化粧をしている。
一个美丽的女性在脸颊上化妆。 - 中国語会話例文集
私に与えられたチャンスを大切にしたい。
我想珍惜给我的机会。 - 中国語会話例文集
例文 |