「ちとく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちとくの意味・解説 > ちとくに関連した中国語例文


「ちとく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2468



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

16. 前記CQIフィードバックは、前記第1のノードのノード値とCQI値とを含む、請求項15に記載の方法。

16.如权利要求 15所述的方法,其中所述 CQI反馈包括所述第一节点的节点值和 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100と各受信装置200との位置関係の把握方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。

确定发送设备 100和每个接收设备 200之间的位置关系的方法不限于上述方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)

青色户口 - 白水社 中国語辞典

N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)も順次に有意値とされる。

N个的列选择控制信号 Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】マルチトポロジをサポートするネットワークの図である。

图 2b是支持多拓扑的网络的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、スクリーン線数は、固定値として設定されている。

这里,网板线被设为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。

多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置としては、キースイッチ、タッチパネルなどが使用される。

输入装置采用键开关、触摸面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。

输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。 - 中国語 特許翻訳例文集


この制御部21は、クライアント装置5としての動作全体を制御する。

控制部 21控制客户端装置 5的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、502は、ステップ310で閾値と比較された、PrtTotal/OrgTotalの値である。

此外,标号 502代表在步骤 310中与阈值相比较的值 PrtTotal/OrgTotal。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。

在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。

由此,用户 UA能够容易知晓变更部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。

由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集

私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。

只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集

私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。

曾经期待着遇见很多外国人。 - 中国語会話例文集

私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。

我在英语课结束之后和朋友去吃饭了。 - 中国語会話例文集

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

和朋友在中午的时候见面,吃了午饭后去了那里。 - 中国語会話例文集

夏休みに父と母とニューヨークへ旅行に行きました。

暑假的时候我和父母一起去纽约旅行了。 - 中国語会話例文集

人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。

所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。 - 中国語会話例文集

それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。

然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。 - 中国語会話例文集

もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。

如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。 - 中国語会話例文集

字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する.

为编一本儿字典研究一遍语言学。 - 白水社 中国語辞典

学生は社会に入って一とおり体験しなければならない.

学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典

革命家たちの節操の堅さが人民から尊敬を勝ち取った.

革命者的贞节赢得了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典

オフセット入力値により、減算器の出力値は、fs1fs0b3b2b1b0(2)−オフセット入力値=fs1’fs0’b3’b2’b1’b0’(2)となる。

fs1fs0b3b2b1b0(2)-偏移输入值= fs1’ fs0’ b3’ b2’ b1’ b0’ (2)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アルバム作成部290は、特定した点の位置を、母親の腹部の位置として特定する。

并且,影集制作部290,将特定的点的位置作为母亲的腹部的位置指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137を含んで構成される。

行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。 - 中国語 特許翻訳例文集

優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。

为了能够获得优胜,请大力支持我们。 - 中国語会話例文集

千歳飴は、親が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。

千岁糖里包含了父母希望自己孩子长寿的愿望,所以是细长的。 - 中国語会話例文集

なお、図7は機能ブロックの説明図であるため、図7に示した配置とシリコン・チップ上の実際の配置とは異なる。

注意,由于图 7是图示出功能块的说明性示图,因此图 7所示的布置与硅芯片上的实际布置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリング1552およびデータ1554は、移動体装置1130とPOS装置1460との間で、短距離のLOS無線リンクを介して交換することができる。

信令 1552和数据 1554可以通过短距离 LOS无线链路在移动装置 1130和 POS装置 1460之间进行交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバルインターフェース部30は、ゲートウェイ装置20とグローバル・アドレス空間の装置との送受信機能を有する。

全局接口部 30具有网关装置 20与全局地址空间装置之间的收发功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルインターフェース部32は、ゲートウェイ装置20とローカル・アドレス空間の装置との送受信機能を有する。

本地接口部 32具有网关装置 20与本地地址空间装置之间的收发功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部140は、コンテンツ再生装置20とのインターフェースであって、ネットワーク12を介してコンテンツ再生装置20と通信する。

通信单元 140是和内容再现装置 20的接口且通过网络 12与内容再现装置 20通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、PCI Express(PCIe)を搭載した装置10は、CPU12と、ルートコンプレックス14と、PCIeスイッチ16と、エンドポイントまたはPCIeスイッチ18,20とを備える。

在图 1中,安装有 PCI Express(PCIe)的设备 10包括 CPU 12、根联合体 14、PCIe交换机 16以及端点或 PCIe交换机 18、20。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像システム400は、光学顕微鏡300と、撮像手段としての撮像装置200と、情報処理装置としてのPC(Personal Computer)100とを有する。

图 1中的成像系统400包括光学显微镜300、作为成像装置的成像设备200及作为信息处理设备的个人计算机 (PC)100。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT装置2とONU装置1との間の通信路の確立後、ONU装置1からOLT装置2への通信は以下の手順による。

在建立 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的信道之后,按照下面的进程进行从 ONU设备 1到 OLT设备 2的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

此外,作为第一发电装置 129,例如,可以给出光生伏特装置、风力发电装置和地热发电装置作为具体实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。

另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、印刷システム10は、印刷装置100と、情報処理装置(PC)200と、アクセスポイント(AP)300と、を備える。

如图所示,打印系统 10具备: 打印装置 100、信息处理装置 (PC)200、访问点 (AP)300。 - 中国語 特許翻訳例文集

協調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。

沿源与宿设备之间的路径设备可响应于这些消息采取协调动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

協調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。

沿着源和宿设备之间的路径的设备可响应于那些消息采取协调动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、スライド組立品40の中央位置500と第一端部位置との間の第一中間位置503を示す。

图 8示出了滑动组件 40的中央位置 500和第一端位置之间的第一中间位置 503。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、スライド組立品40の中央位置500と第二端部位置との間の第二中間位置505を示す。

在图 10中,示出了滑动组件 40的中央位置 500和第二端位置之间的第二中间位置 505。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU22は、求めたソーベル値(P)とDiff値(P)とを用い、注目画素P(x、y)が無彩色エッジ領域にあるか否かを判定する(ステップS160)。

接着,CPU22采用求出的索贝尔值 (P)和 Diff值 (P),判定关注像素 P(x,y)是否处于中和色边缘区域 (步骤 S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路600は、再生装置200と、表示装置400とを接続するケーブルと、そのインターフェイスとから構成される。

传送路径 600由将再生装置 200与显示装置 400连接的线缆和其接口构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS