意味 | 例文 |
「ちどん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29185件
ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。
请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我你想要住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请你告诉我想住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
请告诉我您想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
この気持ちがあなたに届くまで、何度でも叫びます。
为了把这个心情传达给你,不管多少次我都会喊出来。 - 中国語会話例文集
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
能请您确认一下哪个是正确的吗? - 中国語会話例文集
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集
彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。
要说她是个什么样的人,她是位虽然不起眼但是很有骨气的女性。 - 中国語会話例文集
そのカードの持ち主の何割がVISAカードをもっていますか。
那个卡的持卡人中持有visa卡的占多少比例? - 中国語会話例文集
私たちはそれが変更できるかどうかについて協議する。
我们会讨论那个能不能更改。 - 中国語会話例文集
私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?
我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集
私の父は以前たばこを吸ったけれども今は吸わない。
虽然我爸爸以前抽烟,但是现在不抽了。 - 中国語会話例文集
あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか?
对你来说,语音聊天的哪个部分是最重要的? - 中国語会話例文集
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
请告诉我们是否有需要解决的问题。 - 中国語会話例文集
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
请告诉我我们可不可以上那样的课程。 - 中国語会話例文集
あなたが先日言っていたおもちゃはどこで見つけられますか?
在哪里能找到前些日子你跟我说的那个玩具呢? - 中国語会話例文集
あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。
你是否有2011年的数据我并不知道。 - 中国語会話例文集
私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。
我不想让我的孩子们承受过重的期待。 - 中国語会話例文集
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。
所有老师都对学生们的不正当行为感到生气。 - 中国語会話例文集
トルバドゥールたちは騎士道と貴婦人崇拝を歌った。
吟游诗人们唱诵着对骑士道和贵妇人的崇拜的诗歌。 - 中国語会話例文集
あなたは私にちょうどいいタイミングでメールを送ってくれました。
你在恰好的时机给我发来了邮件。 - 中国語会話例文集
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。
她以两边靠的发言度过了那个场合。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是双床房。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是标准间。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。
我们要如何应对那个问题好呢? - 中国語会話例文集
私たちは動物園で多くの動物を見て楽しみました。
我们在动物园看到了很多动物很开心。 - 中国語会話例文集
どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。
总体来说,我可以负责地工作。 - 中国語会話例文集
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
你们计划用多久实施那个? - 中国語会話例文集
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集
その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。
那个时间我会和工作人员一起恭候您。 - 中国語会話例文集
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集
ちょうどそのとき点灯夫が街灯を消そうとしていた。
正好那个时候灯夫正要把街灯给灭了。 - 中国語会話例文集
どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。
不是只选择其中一项,拓展选项很重要。 - 中国語会話例文集
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。
这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集
そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。
那个动画片在孩子们之间很有人气。 - 中国語会話例文集
私たちは、2年前、ミルフォードトレックに挑みました。
我们在两年前在米尔福德挑战徒步。 - 中国語会話例文集
あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?
你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。 - 中国語会話例文集
歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた.
听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
この採掘隊はちょうど全力を挙げて鉱石を採掘している.
这个开采队正集中全力采掘矿石。 - 白水社 中国語辞典
この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった.
听了这个突如其来的消息,我们都十分诧异。 - 白水社 中国語辞典
お前のそれっぽちの良心など(何の役に立つか→)屁の突っ張りにもならない!
你那点儿良心有个屁用! - 白水社 中国語辞典
午後は私は授業に出ているか図書館にいるかどちらかです.
下午我除了上课就是在图书馆。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどよかった,君のことを話している時に,君がやって来た.
真凑巧,刚说到你,你就来了。 - 白水社 中国語辞典
この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!
这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |