意味 | 例文 |
「ちにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。
如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。 - 中国語会話例文集
私はボタンを押しながら、そのスイッチをオンにした。
我一边按着按钮一边把那个开关打开了。 - 中国語会話例文集
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
派遣了很多警察官,一定是个大案子。 - 中国語会話例文集
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集
私は君は友達と一緒にいなければならないと思った。
我以为你必须和朋友在一起。 - 中国語会話例文集
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。
约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。 - 中国語会話例文集
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
不是要成为成功的男士,要做一个有价值的男人。 - 中国語会話例文集
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
我们努力不使用危险的物质。 - 中国語会話例文集
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。 - 中国語会話例文集
シェフは普段慣れ親しんだ味とは違う味に仕上げた。
主厨调理出了和平时已经习惯了的味道相不同的味道出来。 - 中国語会話例文集
彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。
他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。
为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。 - 中国語会話例文集
二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。
两三天前找到了你在网上发布的视频。 - 中国語会話例文集
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
我穿过了这条道发现了你正在往这边来。 - 中国語会話例文集
この仕事には高レベルの数学の知識が求められる。
这份工作要求有高水平的数学知识。 - 中国語会話例文集
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。
电池连让引擎发动的电力都没有了。 - 中国語会話例文集
彼女が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。
一致认为她比谁都优秀得多。 - 中国語会話例文集
ギンザケの品質はどこの川から来たかによって違う。
银鲑的品质根据它从哪条河里来的而不同。 - 中国語会話例文集
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。
他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。 - 中国語会話例文集
どうやってジョンと彼の友達は京都に行っているの?
约翰和他的朋友是怎么去的京都? - 中国語会話例文集
私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。
很开心我的素描能够在你的画廊中展示。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたの貴重な時間を私のために割いてくれて感謝します。
非常感谢昨天为我特意空出了时间。 - 中国語会話例文集
あなたと心中して、もう一度生まれ変わって一緒になりたい。
想和你殉情,为了来生要和你在一起。 - 中国語会話例文集
その建物には1つの致命的な構造上の問題がある。
那個建築物在構造上有一個致命的問題 - 中国語会話例文集
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。 - 中国語会話例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集
取締役会は中国の会社の申し込みを許可しないことに決めた。
董事会决定不许可中国公司的申请。 - 中国語会話例文集
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。
我们向你请求以下未支付的金额的支付。 - 中国語会話例文集
私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。
我们同意了至少雇佣你六个月。 - 中国語会話例文集
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。
我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。 - 中国語会話例文集
新学期準備リストの一番上にあるものは何?
在新学期准备的列表中排在最上面的东西是什么? - 中国語会話例文集
東京のどこの地域にあなたの職場はあるのですか?
你工作的地方在东京的哪个地域中? - 中国語会話例文集
彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。
他很开心因为我对他越来越关注。 - 中国語会話例文集
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら……
如果法官处以你1000万美元的罚款话 - 中国語会話例文集
理学療法は彼女が脚に力を取り戻す助けとなった。
理疗法帮助她恢复了脚部力量。 - 中国語会話例文集
私の友達と私は普段あのレストランに遊びます。
我的朋友和我平时去那家饭店里面去玩。 - 中国語会話例文集
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
在有时间的时候请试着看看我们的答案。 - 中国語会話例文集
この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。
这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。 - 中国語会話例文集
目的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。
为了集中精力达成目的而帮助他。 - 中国語会話例文集
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。 - 中国語会話例文集
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。 - 中国語会話例文集
その粉末は熱湯を加えると、ほとんど沈殿せずに溶けます。
把那个粉末加进热水里,几乎不会沉淀就融化了。 - 中国語会話例文集
Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。
A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集
誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。
谁都没有作出打算让他接受治疗的行动。 - 中国語会話例文集
彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。
他为了再次锻炼身体,加强了运动。 - 中国語会話例文集
私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。
我那时想立刻把这些文章的一部分跟你分享。 - 中国語会話例文集
それはより多くの太陽光を宇宙に反射し返すでしょう。
因为那个会有很多的太阳光反射会宇宙的吧。 - 中国語会話例文集
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |