意味 | 例文 |
「ちにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。
那个用户的账号一时间超过了容量。 - 中国語会話例文集
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。
我们会立马发送那张穿着衬衫照的照片。 - 中国語会話例文集
私達は以前、よく夜が明けるまで一緒に遊んでいました。
我们以前经常一起玩耍到天亮。 - 中国語会話例文集
二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。
那个私家侦注意到了两起杀人事件类似的杀人手段。 - 中国語会話例文集
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。
不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。 - 中国語会話例文集
私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。
我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集
あなたとジョンが私達と一緒にいられたらと思います。
我在想如果你和约翰能和我们在一起就好了。 - 中国語会話例文集
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集
私がかつて所有していた全ての領地について教えます。
我来说说我拥有的所有的领地的情况。 - 中国語会話例文集
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。
我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。 - 中国語会話例文集
私は5時までに到着しなきゃいけないのはわかってる。
我知道我必须在5点之前到达。 - 中国語会話例文集
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集
彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。
他们必须让公众对那个事实引起注意。 - 中国語会話例文集
今日中にやらなければならないことがあるというわけではないです。
并非有今天之内必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
どうやってその道具を使うかあなたの友達に教えなさい。
请告诉你的朋友怎么使用那个道具。 - 中国語会話例文集
あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。
你待在这里越长时间,延长费用就会加算进来。 - 中国語会話例文集
人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。
人口指的是,居住在特定区域的人们的总数。 - 中国語会話例文集
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。
他们不为对的事情,而是有价值的事情而努力。 - 中国語会話例文集
このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。
这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。 - 中国語会話例文集
我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。
要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
彼女は医学部を出た後、ほぼ間違いなく医者になるだろう。
她从医学部毕业之后,几乎毫无疑问会成为医生的吧。 - 中国語会話例文集
その州へ引っ越して、私は多くの地方的慣習に遭遇した。
搬到那个州之后,我遇到了很多地方性习俗。 - 中国語会話例文集
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集
土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。
公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。 - 中国語会話例文集
そのレトリーバーはカモを口にくわえ、嬉々として戻ってきた。
那个猎犬嘴里叼着个鸭子,高兴地回来了。 - 中国語会話例文集
町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。
为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
我有相互深爱的父母和一个16岁的妹妹。 - 中国語会話例文集
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
这个防寒道具为了住在北边区域的人们的东西。 - 中国語会話例文集
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。
那里是被称为初次受雪影响的地区。 - 中国語会話例文集
でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。
但是我对那个错误的地方不知道怎样说明才会比较好。 - 中国語会話例文集
この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。
这个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。 - 中国語会話例文集
私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。
我想现在要是能够流畅的说英语就好了。 - 中国語会話例文集
ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。
午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集
私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。
我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。 - 中国語会話例文集
ジョンは私のバイオリンを一週間借りていることになる。
约翰将会借用我的小提琴一周。 - 中国語会話例文集
被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。
被实验者进行了球类运动,一周两次,进行十二周。 - 中国語会話例文集
このセクションは中国の食事情について説明している。
这段是关于中国饮食情况的说明。 - 中国語会話例文集
私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。
我们对任何成分和食物都不过敏。 - 中国語会話例文集
私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。
我们必须尽最大努力遵守送达期限。 - 中国語会話例文集
この信念を持って、私達はともに働くことができるだろう。
抱着这个信念,我们就可以一起工作吧。 - 中国語会話例文集
中国への旅行が楽しいものになることを願っています。
祝愿你在中国旅行愉快。 - 中国語会話例文集
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?
可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。
他想成为火箭研究员探索宇宙。 - 中国語会話例文集
塩振りクラッカーにクリームチーズを載せたのが好きだ。
喜欢上面有奶油起士的脆薄盐饼干。 - 中国語会話例文集
このシンポジウムに参加して、仕事のモチベーションが上がった。
参加了这次研讨会提升了工作的热情。 - 中国語会話例文集
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。
五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。 - 中国語会話例文集
私達は10月6日にそのリストを受け取る事ができますか?
我们可以在10月6日领取那个列单吗? - 中国語会話例文集
私達は早急にあなたの検討結果を教えて欲しい。
我们想尽快知道你的讨论结果。 - 中国語会話例文集
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。
本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |