意味 | 例文 |
「ちのしお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4406件
成田先生は私たちの学校で英語を教えています。
成田老师在我们学校教英语。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの学校で英語を教えていますか。
她在我们学校教英语吗? - 中国語会話例文集
この子たちのために何かしたいと思った。
为了这些孩子们我想做点什么。 - 中国語会話例文集
君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.
你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典
私たちの仕事はこれで終わりにする.
我们的工作就算交代了。 - 白水社 中国語辞典
私たちの住んでいるのは個人所有の家屋である.
我们住的是私房。 - 白水社 中国語辞典
たいしたおもてなしができないけど、私たちの家にも遊びにきてね。
虽然不能那么盛大的招呼你,但还请到我家来玩啊。 - 中国語会話例文集
洞穴から奇怪な音がして,私たちの興味を引き起こした.
山洞里面发出怪异的声音,引起了我们的兴趣。 - 白水社 中国語辞典
スピーチの準備は終わりましたか。
演讲准备好了吗? - 中国語会話例文集
激しい炎が空に立ち昇る.
烈焰腾空 - 白水社 中国語辞典
あなたがお探しの文献は私たちの図書館にあります。
你要找的文献在我们图书馆有。 - 中国語会話例文集
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
可以按照我们的要求修改账单吗? - 中国語会話例文集
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。 - 中国語会話例文集
先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。
我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。
优待具备危险物处理资格的人。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの家族の中で起きるのが早い。
她在我们的家人中起得很早。 - 中国語会話例文集
私たちのやるべきことは終わった。
我们做完了该做的事情。 - 中国語会話例文集
私たちの学校では10月に文化祭を行います。
我们学校10月举办校园活动。 - 中国語会話例文集
私たちの音楽の先生は歌がとても上手です。
我们的音乐老师唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集
私たちの学校はここから遠くない。
我们学校离这儿不远。 - 中国語会話例文集
沖縄は私たちの国にとって重要だ。
冲绳对我们国家来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集
私たちのほとんどが泳ぎたがっている。
我们几乎都想游泳。 - 中国語会話例文集
私たちのうち数名が泳ぎたい。
我们当中有几人想游泳。 - 中国語会話例文集
彼は私たちの飲み物を取りに外へ行った。
他为我们去外面取喝的东西去了。 - 中国語会話例文集
今度の土曜日に私たちの町を訪れてはどうですか。
你这个周六来我们镇怎么样? - 中国語会話例文集
それは私たちの初めての顔合わせである。
那是我们第一次见面。 - 中国語会話例文集
私たちのチェックインは遅い時間になるだろう。
我们的入住时间会变得很晚的吧。 - 中国語会話例文集
彼女たちの精神を誇りに思う。
我为她们的精神感到自豪。 - 中国語会話例文集
この試合はどっちのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
気持ちの持ち方次第だと思います。
我觉得是由心态决定的。 - 中国語会話例文集
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
我认为你能理解我们的心情。 - 中国語会話例文集
罪状は私たちの思ったほど簡単ではない.
案情不像我们估计的那样简单。 - 白水社 中国語辞典
親方は彼女のことで同志たちの恨みを買った.
师傅为她遭到了同志们的抱怨。 - 白水社 中国語辞典
私は一人ぼっちの身の上,何も恐れない.
我光杆儿一条,什么也不怕。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつでも君たちのために表門を開けてある.
我们随时为你们开着大门。 - 白水社 中国語辞典
雪が私たちの顔に冷たく降り注いだ.
雪花凛冽地扑打在我们的脸上。 - 白水社 中国語辞典
詩を贈って旅立ちのはなむけにする.
赋诗相送以壮行色 - 白水社 中国語辞典
これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。
这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集
昨晩私たちのテントの中に入ってきた大きな蜘蛛をみましたか?
昨天晚上看见爬进我们帐篷里的大蜘蛛了么? - 中国語会話例文集
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
今后也请协助我们的宣传活动。 - 中国語会話例文集
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
你们相互间的第一印象是什么样的? - 中国語会話例文集
さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。
正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集
若干の同志は往々にして自分たちの誤りを弁護する.
有一些同志往往辩护自己的错误。 - 白水社 中国語辞典
パンチの応酬を受ける。
接受对方拳手的还击 - 中国語会話例文集
私は金持ちの奢侈な生活を少しもうらやましいとは思わない.
我并不羨慕那些有钱人阔绰的生活。 - 白水社 中国語辞典
お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。
希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集
人様はおれたちのために仕事をしているんじゃないか,お互いが心配しなくちゃ.
人家是为咱办事嘛,咱们就得操心。 - 白水社 中国語辞典
クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。
闭幕仪式会在我们律师的办公室举行了。 - 中国語会話例文集
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典
母さんが死んでからは,姉さんが私たちのお母さんだった.
妈死以后,姐就是我们的妈妈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |