意味 | 例文 |
「ちはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35164件
何枚かの木の葉がひらひらと舞い落ちて来た.
几片树叶飘飘悠悠地落了下来。 - 白水社 中国語辞典
木の葉が音もなく,ひらひらと地面に舞い落ちた.
树叶轻轻地飘落在地上,没有一点声响。 - 白水社 中国語辞典
足を滑らして水に落ちる,堕落して悪事を働く.
失足落水((成語)) - 白水社 中国語辞典
この本の虫ときたらあまりにも鼻持ちならない.
这个书呆子也太酸。 - 白水社 中国語辞典
彼のところからは恐らく価値のある状況は求められまい.
从他那儿可能追不出来有价值的情况。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこれから頻繁には話すことができない。
我们今后不能够频繁对话了。 - 中国語会話例文集
こちらでは商品の販売は行っておりません。
这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集
その子供は一日も母親の元から離れたことがない.
孩子一天也没离开过母亲。 - 白水社 中国語辞典
口を開けては人の悪口を言うのは,全く話にならない.
张嘴就骂人,不像话。 - 白水社 中国語辞典
欠員は多くないから,志願は早いうちに.
余额不多,报名请早。 - 白水社 中国語辞典
天地が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く.
任凭天寒地冻,他们仍然下地劳动。 - 白水社 中国語辞典
この服は一枚いくらですか。
这个衣服一件多少钱? - 中国語会話例文集
ここの蛇口からはお湯が出ます。
从这边的水龙头出热水。 - 中国語会話例文集
私は友達に靴をもらう。
我收到朋友给的鞋。 - 中国語会話例文集
先生からの注意は耳が痛い。
老师的提醒很刺耳。 - 中国語会話例文集
社長はもう帰られました。
社长已经回去了。 - 中国語会話例文集
部長はもう帰られました。
部长已经回去了。 - 中国語会話例文集
注文書は本日もらえますか?
今天能拿到订货书吗? - 中国語会話例文集
そのノートは書き散らかしてある。
那本笔记是随便乱写的。 - 中国語会話例文集
それらは似たような形をしている。
那些形状都很像。 - 中国語会話例文集
ここはとても駅から近いんですよ。
这里离车站非常近。 - 中国語会話例文集
ここは駅からとても近いです。
这里距离车站很近。 - 中国語会話例文集
墓地はどのくらいの広さですか?
墓地有多大面积? - 中国語会話例文集
その友達は離婚するらしい。
那个朋友好像要离婚。 - 中国語会話例文集
今日は一度も電話が鳴らない。
今天电话一次都没响过。 - 中国語会話例文集
彼らは長距離を移動できる。
他们能长距离的移动。 - 中国語会話例文集
此処から先は工事中です。
这前面正在施工。 - 中国語会話例文集
駐車場代はいくらですか。
停车费是多少钱呢? - 中国語会話例文集
今日は友達が島根から来ました。
今天朋友来岛根了。 - 中国語会話例文集
それらは違う内容である。
那些是不同的内容。 - 中国語会話例文集
彼らは1日中暇でした。
他们一天都是空闲的。 - 中国語会話例文集
これらは中央に置かれている。
这些位于中央。 - 中国語会話例文集
カルニチンは腎臓で作られる。
肉碱生成于又肾脏生产。 - 中国語会話例文集
この道具はとぎ上げに用いられる。
这个道具用来珩磨。 - 中国語会話例文集
彼らは私を知的だと言います。
他们说我很知性。 - 中国語会話例文集
彼らは毎日水泳をしています。
他们每天都游泳。 - 中国語会話例文集
彼らは毎日水泳をしています。
他们每天都在游泳。 - 中国語会話例文集
彼らはとても忠実です。
他们非常忠诚。 - 中国語会話例文集
私の仕事の範疇から外れる。
偏离我的工作范畴。 - 中国語会話例文集
それは彼らの勘違いだった。
那个是他们的误解。 - 中国語会話例文集
その影響は小さいと考えられる。
那个影响很小。 - 中国語会話例文集
それらの違いはなんですか?
那些的不同之处是什么? - 中国語会話例文集
私の家は渋谷から近いです。
我家离涉谷很近。 - 中国語会話例文集
私の部屋は散らかっています。
我的房间很乱。 - 中国語会話例文集
一人で生きることはすばらしい。
一个人生活很棒。 - 中国語会話例文集
一人旅はすばらしい。
一个人的旅行很帮。 - 中国語会話例文集
それらは偉大さの象徴である。
那些是伟大的象征。 - 中国語会話例文集
その上、彼らは治療を薦めた。
而且他们推荐了治疗。 - 中国語会話例文集
これらの日付は間違っている。
这些日期都是错的。 - 中国語会話例文集
それは強調されなければならない。
必须强调那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |