意味 | 例文 |
「ちめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41657件
散らかった部屋で女性が瞑想している。
女生在乱七八糟的房间里冥想。 - 中国語会話例文集
私達はアメリカで一緒に時間を過ごす。
我们一起在美国度过。 - 中国語会話例文集
私達はまだその図面を受け取っていない。
我们还没收到那个设计图。 - 中国語会話例文集
黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’と書く).
瑷珲 - 白水社 中国語辞典
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
大通りはあたり一面水浸しである.
马路上遍地是水。 - 白水社 中国語辞典
彼は中学時代にはもう革命に参加していた.
他中学时代便参加了革命。 - 白水社 中国語辞典
これらの炭田は地面に近いので採掘に都合がよい.
这些煤田都接近地面,便于开采。 - 白水社 中国語辞典
この地図では北京は赤い星で明示されている.
在这幅地图上北京是用一颗红星标明的。 - 白水社 中国語辞典
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。 - 白水社 中国語辞典
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
この数日は風が吹いたり,雨が降ったりしている.
这几天不时刮风,不时下雨。 - 白水社 中国語辞典
この小説は実社会の一面を反映している.
这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典
事件の背景は,既に調査判明している.
事件背景,现已查明。 - 白水社 中国語辞典
調査して事実であることを証明する.
查证属实 - 白水社 中国語辞典
茶わんの割れ目に触れて手を切ってしまった.
碰到碗碴儿上,拉破了手。 - 白水社 中国語辞典
計画が綿密でないと手違いを生ずる.
计划不周到就会出岔子。 - 白水社 中国語辞典
彼の課長としての職務を免じた.
把他的科长职务给撤了。 - 白水社 中国語辞典
一面の朝霧の中に消えていった.
消失在一片晨雾中。 - 白水社 中国語辞典
党は革命闘争のあらしの中で成長した.
党是在革命斗争的急风暴雨中成长起来的。 - 白水社 中国語辞典
こんなことだと血の巡りが悪いほどに太ってしまう.
这样会使人痴肥。 - 白水社 中国語辞典
私は何十年か地質関係の仕事で飯を食ってきた.
我吃了几十年地质饭。 - 白水社 中国語辞典
穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.
谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った.
这次相逢触发了他一连串的回忆。 - 白水社 中国語辞典
この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.
这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典
中国は国連創設当初の加盟国の一つである.
中国是联合国的创始会员国之一。 - 白水社 中国語辞典
春の雨は[油のように]貴重である.
春雨贵如油。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
経済面から言えば,彼の主張は正しい.
从经济上说,他的意见不错。 - 白水社 中国語辞典
彼は急にふくれ面をして,口をつぐんでしまった.
他把脸皮一耷拉,不说话了。 - 白水社 中国語辞典
(ご飯茶わんを壊す→)飯の種を失う,失業する.
打破饭碗((成語)) - 白水社 中国語辞典
命令を待って出発する,出発の命を待つ.
待命出发 - 白水社 中国語辞典
入り口の外には柵が巡らしてある.
门外挡着一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
彼らは中国革命に火をつけて燃え上がらせた.
他们点燃了中国革命的熊熊烈火。 - 白水社 中国語辞典
典型的なものを用いてモデルを示し,徐々に普及する.
典型示范,逐步推广。 - 白水社 中国語辞典
〔‘把’+目+〕=彼らを打倒しとことんまでやっつけねばならない.
必须把他们斗倒斗臭。 - 白水社 中国語辞典
連隊長は要領よく最近の戦況を説明した.
团长扼要地介绍了最近的战况。 - 白水社 中国語辞典
にわか雨がやんで,日がさしてきた.
阵雨停了,天空开始发亮。 - 白水社 中国語辞典
中国人が最初に印刷術を発明した.
中国人首先发明了印刷术。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日,新聞・雑誌に目を通す.
他每天翻阅报章杂志。 - 白水社 中国語辞典
口元にご飯粒が1つくっついている.
嘴边上沾着一个饭粒。 - 白水社 中国語辞典
飯の種を取り上げる,生計の道をふさぐ.
夺饭碗 - 白水社 中国語辞典
(富・地位などを)まるで糞土のように見なす,目もくれない.
视如粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
この晩,街には暖かく湿った空気が漂っていた.
这天晚上,街上浮荡着一层温润的湿气。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は地上目がけて続けざま3度急降下した.
飞机连接向地面俯冲了三次。 - 白水社 中国語辞典
(両端がとがって中間が膨らんだ)ナツメの実.
尜尜枣儿 - 白水社 中国語辞典
工場長が工場の概略を説明した.
由厂长说明了工厂概略。 - 白水社 中国語辞典
これらのナツメは既に日に干して乾燥させてある.
这些枣儿已经晒干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
外は雨がひどい,大急ぎで中へ入りなさい!
外面雨大,赶快进来! - 白水社 中国語辞典
この娘は流行を追うのが一番好きだ.
这丫头最爱赶时髦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |