意味 | 例文 |
「ちゃかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1443件
赤ちゃんは柔らかい。
婴儿很柔软。 - 中国語会話例文集
おもちゃも買いたい。
我也想买玩具。 - 中国語会話例文集
機械仕掛けのおもちゃ.
机动玩具 - 白水社 中国語辞典
若いカップルが抱きついていちゃいちゃしている.
一对青年在搂搂抱抱的。 - 白水社 中国語辞典
香りの高い茶.
香茗 - 白水社 中国語辞典
いつ赤ちゃんを産んだのですか?
你什么时候生了孩子? - 中国語会話例文集
子供に1回「父ちゃん」と呼ばせる.
逗引孩子叫一声“爸爸” - 白水社 中国語辞典
いつ到着しますか?
什么时候到? - 中国語会話例文集
何時に到着しますか。
你几点到? - 中国語会話例文集
接着剤を使いますか?
用粘合剂吗? - 中国語会話例文集
会社に到着する。
到达公司。 - 中国語会話例文集
吸着ヘッド改良
烟嘴改良 - 中国語会話例文集
世界チャンピオン.
世界冠军 - 白水社 中国語辞典
世界チャンピオン.
世界冠军 - 白水社 中国語辞典
オギノさんちの畑のどでかいかぼちゃ、もう見た?
已经看了荻野山区田地里超大的南瓜了么? - 中国語会話例文集
これはちゃんと文章になってるかい?
这个语句通顺吗? - 中国語会話例文集
君,私に何とかいい手を考えてくれなくちゃ.
你得给我设法。 - 白水社 中国語辞典
そこでおばあちゃんと買い物を楽しみました。
在那里开心地和奶奶一起购物。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんと買い物を楽しみました。
我和奶奶一起开心地买了东西。 - 中国語会話例文集
私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。
我的爷爷两周亲突然去世了。 - 中国語会話例文集
スカイボックスシートのチケット買っちゃった!
买了札幌球场豪华包厢座位的票。 - 中国語会話例文集
いつも赤ちゃんを何て呼んでいるのですか。
你通常是怎么叫宝宝的? - 中国語会話例文集
技術を公開して,弟子をちゃんと育てる.
公开技术,带好徒弟。 - 白水社 中国語辞典
彼は金があるとむちゃ食いしたりむだ遣いしたりする.
他有钱就海吃海花。 - 白水社 中国語辞典
彼は既にあの会社とちゃんと渡りをつけた.
他已经跟那家公司拉上关系了。 - 白水社 中国語辞典
皆映画に行っちゃった,教室には誰もいない.
大家都去看电影啦,教室没有人。 - 白水社 中国語辞典
会計係は先月の帳簿をちゃんと締めた.
会计把上月的账目算好了。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.
写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典
この酒は比較的高いが,ちゃんとした品だ.
这酒虽然比较贵,可是正经货。 - 白水社 中国語辞典
ジュースと茶を20本買いました。
买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
授業開始のチャイムが鳴る。
上课开始的铃声响起。 - 中国語会話例文集
茶会にでも興じないかね。
就算是茶会都不感兴趣吗。 - 中国語会話例文集
押し目は買いのチャンスだ。
涨势跌停是买进的好机会。 - 中国語会話例文集
次回のチャンスに期待している。
我期待着下一个机会。 - 中国語会話例文集
何時に東京に到着しますか?
你几点到东京? - 中国語会話例文集
たくさんの中国茶を買いました。
买了很多中国茶。 - 中国語会話例文集
北京ではお茶を買いました。
在北京买了茶。 - 中国語会話例文集
玩具売り場は四階です。
玩具卖场在四楼。 - 中国語会話例文集
改修プロジェクトに着手する
着手修改工程 - 中国語会話例文集
(器械体操の)着地のフォーム.
落地动作 - 白水社 中国語辞典
彼女もこのおもちゃがお気に入りで、二つ目を買いました。
她也喜欢这个玩具,所以买了第二个。 - 中国語会話例文集
会場に着くと,一切の準備は既にちゃんと終わっていた.
到了会场,一切布置都已经停妥了。 - 白水社 中国語辞典
今ちゃんと勉強しておかないと,将来後悔しますよ.
现在不好好学习,将来会后悔的。 - 白水社 中国語辞典
会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.
会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は年は若いが,ほう,心にちゃんとした考えがある.
别瞧她年纪不大,嗬,心里有算计儿啊! - 白水社 中国語辞典
言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか!
你有话可以好好说,何必揶揄人! - 白水社 中国語辞典
そこには細かいガラス片が付着していた。
那边有几个很细的玻璃茬。 - 中国語会話例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、B7ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャでないピクチャ、つまり、短時間参照ピクチャであるP5,P8,P9ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに1番目に近いP5ピクチャには、値が0のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が1のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
按照 AVC默认,当 B7图片被解码时,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,对于不是长期参考图片的图片,即作为短期参考图片的 P5、P8和 P9图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B7图片之前且第一接近 B7图片的 P5图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
共通パイロットチャネル(CPICH)、同期チャネル(SCH)、共通制御チャネル(CCCH)、共有DL制御チャネル(SDCCH)、マルチキャスト制御チャネル(MCCH)、共有UL割り当てチャネル(SUACH)、肯定応答チャネル(ACKCH)、DL物理共有データチャネル(DL−PSDCH)、UL電力制御チャネル(UPCCH)、ページングインジケータチャネル(PICH)、および、負荷インジケータチャネル(LICH)を含む。
共同导频信道 (CPICH)、同步信道 (SCH)、共同控制信道 (CCCH)、共享DL控制信道 (SDCCH)、多播控制信道 (MCCH)、共享UL指派信道 (SUACH)、确认信道 (ACKCH)、DL物理共享数据信道 (DL-PSDCH)、UL功率控制信道 (UPCCH)、寻呼指示符信道 (PICH)和负载指示符信道 (LICH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶された短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5,Bs2ピクチャについては、図17に示すように、POC順で、B3ピクチャより後で、B3ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL1インデクスが、POC順で、B3ピクチャより後で、B3ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が1のL1インデクスが、POC順で、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに1番目に近いBs2ピクチャには、値が2のL1インデクスが、POC順で、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が3のL1インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
向按 POC顺序在 B3图片之前且第一接近 B3图片的 Bs2图片指派值为 2的 L1索引; 并且向按 POC顺序在 B3图片之前且第二接近 B3图片的 P1图片指派值为 3的 L1索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |