意味 | 例文 |
「ちゅうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36238件
この子は勉強しないから,学業は中途半端だ.
这孩子不用功,学的功课是夹生的。 - 白水社 中国語辞典
知識分子は労農大衆と結びつかねばならない.
知识分子必须与工农群众相结合。 - 白水社 中国語辞典
彼は窃盗で15日間拘留された.
他因盗窃,被关了十五天拘留。 - 白水社 中国語辞典
張先生の教授法は至るところに開花している.
张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典
全中国に改革のうねりが巻き起こった.
全中国掀起了改革的浪潮。 - 白水社 中国語辞典
真珠は有名かつ貴重な装飾品である.
珍珠是名贵的装饰品。 - 白水社 中国語辞典
ボイラーを用いて暖かい空気を供給する.
用锅炉供应暖气。 - 白水社 中国語辞典
小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である.
小说中的“她”是封建家庭的叛逆。 - 白水社 中国語辞典
船は海面上を丸3日間漂流した.
船在海面上漂流了整三天。 - 白水社 中国語辞典
やたらに費用を徴収すると,人心をかき乱す.
乱收费,乱了人心。 - 白水社 中国語辞典
看護婦は彼に500ミリリットルのブドウ糖を注射した.
护士给他输了五百毫升葡萄糖。 - 白水社 中国語辞典
彼は手慣れた調子でコンピューターを使う.
他熟练地使用电子计算机。 - 白水社 中国語辞典
この5元を中に入れて数えると数が合う.
把这五块钱数进去就对了。 - 白水社 中国語辞典
どこにこんなに万事順調なことがあるだろうか?
哪有这样顺顺利利的事情? - 白水社 中国語辞典
注意して,服を引き裂かないように.
小心点儿,别撕衣服。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である.
文章写得简炼,语言通暢。 - 白水社 中国語辞典
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
家に逃亡中の犯人をかくまっている.
家里窝着一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
この中間総括の内容はたいへん行き届いている.
这个小结内容很全面。 - 白水社 中国語辞典
文章中に含まれた寓意を細かく玩味する.
细细寻味文章中的寓意。 - 白水社 中国語辞典
(駐屯)部隊が北方からここへ移動して来た.
部队从北方移防到这里。 - 白水社 中国語辞典
100年後の中国はどんな国であろうか?
一百年以后的中国是怎么样的一个国家呢? - 白水社 中国語辞典
戦闘中,彼は並み外れて勇敢である.
在战斗中,他非常英勇。 - 白水社 中国語辞典
誰がお前のような子供を眼中に置くものか?
谁还在乎你这孩子? - 白水社 中国語辞典
あなたはどのようにして虫害をなくしたか?
你怎样消灭虫害? - 白水社 中国語辞典
職種が違うから,待遇も同じでない.
因为职别不同,待遇也不一样。 - 白水社 中国語辞典
広州から上海まで直通列車がある.
广州至上海有直达车。 - 白水社 中国語辞典
彼の背はあまり高くなく,まあ中くらいであろう.
他的个儿不算高,算中等吧。 - 白水社 中国語辞典
(貸付などで1年以上7年以下の)中期信用.
中期信用 - 白水社 中国語辞典
明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.
明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典
再三忠告したが,彼はいつも耳を貸そうとしない.
一再相劝,他总不听。 - 白水社 中国語辞典
高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。
高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その宇宙飛行士は彼の初めての宇宙遊泳についての本を書いた。
那个宇航员写了一本有关于他的初次太空漫步的书。 - 中国語会話例文集
党中央委員会は中央宣伝部の…に関する文書を指示を添えて転送した.
党中央批转了中宣部关于…的文件。 - 白水社 中国語辞典
君は一日じゅう不平不満をこぼしているなんてどうかしているんじゃないの,なんということだ.
你整天闹情绪像话吗? - 白水社 中国語辞典
(19世紀末から20世紀初頭にかけて西洋に生まれた各種文学思潮の総称として)近代主義,モダニズム.
现代主义 - 白水社 中国語辞典
先週海外出張などがあってとても忙しかった。
因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した.
他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。 - 白水社 中国語辞典
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな.
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典
彼は御用組合に入ってからというもの,毎日たばこ工場の入り口に立ち,出入する女工を監督点検している.
他加入了黄色工会之后,天天站在烟厂门口,督察进出的女工。 - 白水社 中国語辞典
君が私の車にぶつかっておいて,逆に入院費を支払うように要求するなんて,むちゃくちゃじゃないか?
你撞到我车上,反而要我给你付住院费,这是谁家的章法? - 白水社 中国語辞典
本開示の一態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること:
本发明的一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集
次に、バッファ114に格納されている前後のブロックから同期ヘッダを抽出して、抽出された同期ヘッダから、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測可能か否かを判定する(S102)。
接下来,从存储在缓存器 114中的前后块提取同步头,判定能否从所提取的同步头推测中间块的同步头的值 (S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?
由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集
S506で、CPU120は、CPU119に終了通知(停止可能通知)を送信する。
在 S506中,CPU 120向 CPU 119发送终止通知 (可关机通知 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
人心の向背は戦争の勝利を勝ち取る重要な要因である.
人心向背是取得战争胜利的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ.
这个人的行动怪异,我们应该注意他。 - 白水社 中国語辞典
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。
在相对于旋转中心具有 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |